Заложница 2 | страница 33
Ну да, сообразил Харн, наблюдая за его уверенными движениями, ведь в приграничье почему-то домовых не было, а Ительс и жены не имеет... непонятно, почему, если он мог жить в городе. Ох, бездна, сколько ещё нерешённых загадок, и непонятных правил. И неизвестно, удастся ли хоть когда-нибудь понять, ради чего все это?! Однако вслух герцог сказал совсем другое.
-Не думаю, что теперь несколько дней могут сыграть особое значение в судьбе герцогства. Но что бы ни случилось, Таэльмину я не оставлю и обсуждать это не намерен.
-Даже если придётся прожить тут год? - усмехнулся лекарь, но герцог ему снова не поверил. Да и Тук засопел рядом слишком уж красноречиво.
-Ительс, - отхлебнув напиток, миролюбиво объявил хозяин дома - мне сейчас откровенно объяснили, что никто из вас не имеет права говорить мне правду... потому я её больше ни от кого от вас и не жду. Но если ты хочешь уйти в прибрежные герцогства и намерен пройти вместе со мной испытание придуманное старшими расами, то возьми себе за правило обращаться с нами как с равными. Надоели твои проверки... до тошноты. Ну какими нужно быть... непроходимо подозрительными, чтобы решить, будто мне нужны ваши секреты, артефакты или маги все месте взятые или по отдельности? Это вы шли сюда за каким-то... интересом, а я попал случайно. И никакого восхищения, наблюдая за вашей жизнью, не испытываю. Мне не нравится ездить на говорящих лошадях, бывших когда-то людьми, не нравятся подколки хитрого и вспыльчивого огра, и мне неимоверно опротивели ваши бесконечные испытания. Как будто никто из вас не знает всей моей подноготной и искренне верит, будто я переодетый в герцога преступник. Но особенно отвратительна ваша манера влезать с ногами в чужие личные дела и чувства. У всех вас тут какие-то... чёрствые, холодные души и мне это противно... хотя вас, скорее всего, жалеть нужно. Но не получается... к сожалению.
Лекарь тихо поставил на стол чашку и попытался что-то сказать, но губы его не слушались, а лицо кривились в горькой гримасе. Харн недоуменно рассматривал его, не понимая, на что Ительс так обиделся?! Ведь на самом деле обижаться следует им с Таэльминой, столько ловушек за эти дни на них ставили, как не на каждого матерого волка готовят.
Рядом вдруг судорожно всхлипнул Тук, завозился и исчез, словно растаял. Лекарь глянул на этот стул, скрипнул зубами и резко встал с места, явно намереваясь уйти. Однако чрезвычайно встревоженный такой странной реакцией на свои слова Харн мгновенно разгадал его намерение и вскочил ещё стремительнее. Метнулся к двери, защёлкнул засов и привалился спиной к створке, всем своим видом показывая, что пройти мимо него просто так не удастся никому.