Поцелуй холода | страница 63
Однако жесткий взгляд спартанца заставил меня задуматься, почему он вообще разговаривал с другой девушкой. В конце концов, она была блондинкой, а не черноволосой, как таинственный объект обожания Оливера в моем туманном видении.
Я отогнала мысли о спартанце и открыла дверь. Холодный свежий ночной воздух коснулся щек. Вокруг, плавно опускаясь на землю, кружились снежинки.
Легкий бриз принес металлический запах и поведал, что приближалось еще больше этой белоснежной ерунды. Я посмотрела наверх. Сегодня не было видно звезд, но на несколько секунд показался тонкий полумесяц, прежде чем его поглотили тучи. Рождественские огоньки, развешанные по всей деревне, блестели и мигали в темноте красными, зелеными и золотыми цветами.
Я прислонилась к витрине, засунула руки в карманы и глубоко вздохнула. Вдох — выдох, вдох- выдох, как учила делать мама, если я боялась, паниковала или волновалась. Медленный равномерный ритм успокоил меня, немного уняв ярость, разочарование и боль в сердце. На вечеринке по-прежнему гремела музыка, но сюда доносились лишь приглушенные звуки. Через стекло и кирпичи пробивался только глубокий, громыхающий бас.
Однако тишина и покой продержались недолго. Прошло около двух минут, когда, шатаясь, появилась валькирия в обтягивающей белой водолазке, зеленой кожаной мини-юбке и сапогах на смехотворно высоких каблуках. Пошатываясь, она прошла несколько метров, наклонилась…и ее стошнило только что выпитым пивом. Я поморщилась. Фуу. Вот уж чего мне абсолютно не хотелось видеть.
Она выпрямилась, вытерла рот рукой, и я осознала, что это Морган МакДугал. Валькирия почувствовала мой взгляд и обернулась.
Так мы и стояли, тупо уставившись друг на друга. Вохможно, дело было в мигающем свете, но лицо Морган казалось таким же зеленым, как ее юбка и подходящие по цвету сапожки.
— Может, тебе, э-э, помочь? — спросила я.
Морган открыла рот, будто хотела что-то сказать, потом снова закрыла, поджала губы и лишь помотала головой. Не сказав больше ни слова, она развернулась и нетвердой походкой направилась в сторону отеля, вонзая в снег шпильки.
Вид Морган, которой было так плохо, ясно свидетельствовал, что пора уходить. Я повернулась и посмотрела в окно. Мне не сразу удалось отыскать Дафну и Карсона, которые всё ещё танцевали. Ну, Дафна танцевала. Я не была уверена, что делал Карсон.
Я раздумывала, стоит ли зайти и сказать им, что с меня достаточно на этот вечер. Но тогда Дафна настоит на том, чтобы они с Карсоном тоже ушли с вечеринки и проводили меня до отеля.