Пять баксов для доктора Брауна. Книга 6 | страница 36
И он сел тосковать на стремянку.
— Ты освободишь лестницу или прыгать тебе на голову? — поинтересовался сверху Саммерс. — Меня уборка ждет.
Маллоу обменялся взглядами с доктором.
— Вот это я понимаю, профессионализм высокого класса! Патентуйте метод, мисс Бэнкс.
— Обязательно, — пообещала доктор. — И обратите внимание, как выгодно.
— По тройной цене! — сказал Саммерс. — Бутлегер в юбке.
— Монополист, — с уважением отозвался Маллоу. — Может себе позволить.
— Постоянным клиентам — скидка пятнадцать процентов, — сообщила доктор. — В следующий раз будет дешевле, мистер Саммерс.
— Пятнадцать — много, — возразил Дюк. — Хватит и десяти. Зато к Рождеству скинете двадцать пять!
Он поднял голову и нежно улыбнулся молчавшему на шкафу компаньону.
— Какая неприятность, — ответил, подумав, тот, — пропускаю рождественские скидки этого сезона.
— Кстати, — спохватился Дюк уже серьезно, — как долго-то тебя не будет?
Джейк улегся на шкафу.
— Профессор говорит, зависит от результатов.
— В чем же, — поинтересовалась доктор, — будут заключаться ваши обязанности? Вы хоть что-нибудь знаете?
— Не знаю, — ответил ей коммерсант.
— Похоже, Найтли принес что — то интересное, — не без зависти произнес Дюк.
— Похоже, — щурясь, согласился компаньон. — Отдай лестницу, гад!
Тем вечером в доме профессора Найтли раздался еще один звонок.
— Алло? — профессор схватил трубку. — Мой дорогой мальчик, это вы! Какое счастье! Где вы? В Нью-Йорке? Но…
Ученый умолк, не договорив. Трубка, кажется, настаивала.
— Вы просто сорвиголова, больше ничего!
Невидимый собеседник, похоже, не согласился.
— Да, да! — настаивал профессор. — Это безумие, чистое безумие. Я отбываю ровно через три недели. Роквуд, Южный вокзал. И умоляю вас: будьте максимально осторожны.
Глава седьмая, в которой доктор Бэнкс оказывается в безвыходном положении
За сутки до того, как Саммерс должен был отправиться в Нью-Йорк, чтобы сесть там на пароход, М.Р. Маллоу с самого утра умчался по делам.
В обед он позвонил в офис, сообщил, что будет назад только назавтра и пожелал компаньону удачи. Джейк, который ждал его, чтобы вместе пообедать перед отъездом, расстроился, но постарался не подать вида. Он просмотрел бумаги, выпил две чашки кофе и сделал несколько звонков. Больше тянуть было нельзя: предстояло мириться с механиком. Механик разговаривал, правда, мало и чуть ли не сквозь зубы, зато Мики был счастлив.
— Есть, шеф! — молодой Фрейшнер так и рвался принести, унести, подать, забрать, протереть, позвонить, встретить с запиской, сбегать за обедом в китайскую лавочку — все, что угодно, как будто не был управляющим весом в двести фунтов.