Неудачник | страница 83
— Смейтесь, смейтесь, — сказал трактирщик, обиженный недоверием к своим словам. — Если действительно на них нарветесь, по такой дороге уже не уйдете. А помимо разбойников, окрестных крестьян донимают волки. Мало того, что режут скотину, уже двух охотников порвали!
— Вот в это можно поверить, — сказал до того молчавший Аксель. — А дезертиры… Слишком мы далеко от тех мест, где шли бои. Откуда здесь взяться дезертирам? Хотя разбойничья ватага может быть. Мало ли дурней? Умные разбойники зимуют по деревням, а на дороги выходят по теплу. Какая сейчас добыча?
— Вы неправы, господин, — возразил трактирщик. — Конечно в том, чтобы морозить яйца, никакой радости нет. Но даже зимой многие ездят. Вот вы, например, поехали. Летом грабить, конечно, сподручней, да и народа на дорогах больше, но и самих разбойников нетрудно поймать и развесить по деревьям. А сейчас попробуйте их поймать. Ни один барон со своей дружиной в лес не сунется. Мало того, что бесполезно, так еще и война. Самое для разбойников удобное время.
— Ладно, вы нас убедили, — сказал Робер. — Позаботьтесь о наших лошадях, а мы пойдем отдыхать.
— А как же ужин? — не понял трактирщик. — Вам его уже приготовили…
— У вас давно работает повар? — спросил Клод хозяина.
— У меня его, господин, вообще нет, — ответил тот. — Постояльцам и проезжим готовят мои жена и дочь. А почему вы спрашиваете?
— Потому, что в таком же трактире, как ваш, нас совсем недавно пытались отравить, — объяснил он. — Поэтому ужин у нас с собой.
— Не знаю, кто мог учинить подобное непотребство, но здесь вам ничего не грозит! — взволнованно сказал трактирщик. — Вы меня сильно обидите, если будете есть свое. Если хотите, я могу сесть и поужинать с вами.
— Ладно, — согласился юноша. — Уговорили. Но вы будете есть с нами, и тарелку для вас выберу я.
Трактирщик охотно согласился, и они в его компании поужинали вкусно приготовленным мясом и кашей, после чего отправились спать. Всю компанию спасло то, что Робер успел запереть дверь и не вынул ключ из замка, а Клод неважно себя чувствовал и не стал есть на ночь много мяса, ограничившись кашей. Поэтому, когда заперший дверь Хазе рухнул на пол, а у Клода потемнело в глазах, и навалилась слабость, он все — таки не потерял сознание, а сумел дотянуться до зеленого потока и запустить исцеляющие заклинание. Сил по — прежнему не было, но он все — таки не сразу провалился в сон, больше похожий на обморок, как это случилось с остальными. Он слышал, как к двери подошли двое, и кто — то подергал ее за ручку.