Приручение строптивой | страница 40



Супружества счастливый бастион,

А гарнизон – любовь и пониманье.


Баптиста

Петручио, сынок, ты победил!

И выиграл две тысячи. Немало —

Для партии в железку и триктрак.

Но дочь моя – не пиковая дама,

А я – не крохобор какой-нибудь

И к двум добавлю ровно двадцать тысяч,

Удвоив тем приданое ее!


Петручио

Не откажусь. Но выиграл я нынче

Получше приз. Любовь нельзя купить!

Любовь бесспорно – честная победа.

Но я еще вам это докажу,

Когда моя сюда притащит ваших.

(Возвращается Катарина с Бьянкой и Вдовой.)

Послушай, Кэт, сними ты эту дрянь,

Что сдуру нацепила на макушку,

И растопчи!


Кэт

Как скажешь, милый мой.


Срывает и растаптывает шляпку.


Вдова

Не дай мне Бог скатиться до такого.

Так унижаться? Дудки! Лучше смерть!


Бьянка

Какая глупость! Что с тобой, сестрица?


Люченцо

Ах, Бьянка, жаль, что ты не так глупа!

От мудрости твоей в постели даже

Ночесь я оробел, а только что продул

Аж тысячу!


Бьянка

Бревно тебя умнее!

Оно хоть не поставит на меня.


Петручио

Прошу тебя, любимая, открой им,

В чем нашего согласия секрет.


Катарина

Да запросто. Та женщина проворней,

Умнее и сильнее мужика,

Чья жизнь в законном браке не сложилась.

Я знаю. Я сама была такой.

Умом и непокорностью блистала,

Проходу не давала никому

И думала, что Бог меня с мужчиной

Во всем, по сути, равной сотворил.

Так и жила, пока не полюбила.

А полюбив, мгновенно поняла:

Я не хочу на мужа быть похожей,

С моим супругом так же мы равны,

Как пуговица с петелькой на платье,

Как болт и гайка, гвоздик и доска,

Как толстый шмель и хмеля цвет душистый…

Ну, словом, чтоб держалось это все,

Уже в Раю мы разнились заметно.

Мой муж – мой царь. Пока он надо мной,

Я в нем найду опору и защиту,

Свободная от мужниных забот.

Он – пахарь, пастырь, воин и добытчик,

В воде – матрос, а в небе – космонавт.

Он борется за время и пространство,

Он добывает пищу и тепло,

Летит во тьму в любое время года,

Идет в поля под снегом и дождем,

Пока его я дома поджидаю,

Над детскою кроваткою тайком

Слезу смахнув. Я жду – и он вернется.

Понятно вам, девчонки? Надо ждать,

Любить, ласкать и нежно подчиняться…

Сотрудничество лучше мятежа

И наш союз с годами укрепляет,

От этого и вертится Земля!


Петручио

Иди ко мне! Целуй меня, родная!


Люченцо

Ну, я дурак! А парню повезло!


Винченцо

На склоне лет мы в детях расцветаем!


Люченцо

А в браке правду жизни постигаем.


Петручио

Пойдем же, Кэт, давно пора в постель.

Здесь четверо мечтали выбить цель.

Но я один попал в нее. А впрочем,

Желаю всем – веселой доброй ночи!


Фейерверк на фоне вечерних небес. Занавес.