Сон в летнюю ночь | страница 7



Ему я вероломно доложу

И тем любви капризной услужу,

В надежде от любимого в награду

Принять хоть взгляд один навстречу взгляду

И по его бубновый интерес

С ним об руку сходить в дремучий лес…

(Убегает.)

Сцена 2

Афины. Конюшня, не то кузница.

Входят Квит, Удоба, Подхват, Рифля, Сопатка и Задохлик


Квит

Надеюсь, вся компания в сборе?


Подхват

Что значит «надеюсь»? Ты лучше выкликай по списку одного за другим, а мы станем отзываться за себя и за отсутствующих. Единственный способ документально удостовериться в наличии наличных.


Квит

Да, вот тут у меня на бумажке записаны имена всех афинских делегатов, назначенных увеселять специальной Интерлюдией герцога и герцогиню перед их первой брачной ночью, без чего им, конечно, трудновато будет обойтись.


Подхват

Первым делом объясни, что за Интерлюдия такая. Может, никто после этого и откликаться-то не станет. А уж потом начинай перекличку, каждого по имени и какая ему предписана роль. Так, мало помалу, и дойдешь до точки.


Квит

В качестве Интерлюдии будет жалостливая комедия и кошмарнейшая смерть Пирама и Фисбы.


Подхват

Гениальная вещица, доложу я вам, и превеселенькая! Теперь, добрейший Педро Квит, начинай перекличку. В шеренгу, граждане!


Квит

Отзывайтесь, кого назову. Микола Подхват, знатный плетун.


Подхват

Всегда готов. Скажи, какая роль мне предстоит, и продолжай.


Квит

Ты, Микола Подхват, будешь у нас Пирам.


Подхват

Что значит Пирам? Это тиран или герой-любовник?


Квит

Любовник, галантно убивающий себя из-за любви к Фисбе.


Подхват

О! Стало быть, надо будет надавить на слезу. Это я умею. Бурю подниму, беспросветный ливень. Публика у меня до щиколотки уревется. А вообще я мог бы и тирана представить. Херкулеса, к примеру, сыграл бы на редкость. Раздайся гром средь грозных гор! Сорву плечом с ворот запор, срублю дракону голову и льву свирепу пасть порву! Не слабо, да? Ну, давай теперь выкликай остальных актеров… Это вот Херкулес так Херкулес, да? Тиран, да? А любовника изображать – все уревутся…


Квит

Франтишек Рифля, продувной насосник.


Рифля

Здесь, Педро Квит!


Квит

Рифля, тебе придется взять на себя Фисбу.


Рифля

Фисба – это что? Странствующий рыцарь?


Квит

Фисба – это дамочка, в которую страстно влюбляется Пирам.


Рифля

Опять! Заклинаю, не давайте мне женскую роль! Я больше не могу… У меня борода пробивается!


Квит

Борода – ерунда. Будешь в маске. Главное старайся говорить как можно более тонким голосом.


Подхват

Если в маске, дайте мне тоже Фисбу сыграть. Я умею изумительно покачивать бедрами и разговаривать чудовищно тоненьким голоском. «Тю-тю-тю, Пирамчик, дорогуша, я – твоя маленькая Фисба, я – твоя козочка дорогая!»