Сияющий мир | страница 74



Уж он-то точно не собирался никуда уезжать. Нейт снял куртку и повесил на крючок. Положил на диван подарочный сверток.

– Ты сказал, что вам не нужна я со своими глупыми мечтами. – Голос Морган опять дрогнул. В поисках поддержки она взглянула на «Радость одиночества». – Ты знаешь, есть целые культуры, где женщины считают нормальным жить без… без лишних проблем.

– То есть без мужчин? – мрачно уточнил Нейт.

– Да. В Дании, Исландии. У них есть дети, но они не выходят замуж. Им это не нужно, ведь мужчины, как только чувствуют, что кто-то посягает на их сердце, сразу пытаются сбежать.

Морган не знала, о ком сейчас говорит – о Нейте или о себе.

– Ладно, может, идея и неплоха, но кто вешает им крючки для пальто?

– Наемные работники, наверное.

– И елки тоже они ставят? А кто разбирается с упрямыми пони?

– Не у всех есть упрямые пони.

– Кого они учат готовить печенье?

– Детей.

– Ага, детей, которых они избавили от лишних проблем в лице отца. И как, детям это нравится?

– Не знаю, – раздраженно ответила Морган. – Я не знакома ни с одной женщиной из этих стран.

Нейт подошел ближе:

– Кто обнимает их ночью, Морган? С кем они смеются? Кто держит их за руки? Кого они целуют? Кто прогоняет прочь одиночество? Кто заставляет солнце показываться на небе, когда идет дождь?

– Нельзя вызвать солнце во время дождя! – закричала Морган. Черт, они до погоды договорились. И зачем только она вообще открыла рот?

– Ты делаешь это, Морган, – выдохнул Нейт. – Ты – мое солнце.

Он притянул ее к себе и поцеловал. Морган хотела отстраниться в интересах той женщины, которой хотела стать, – но не смогла.

– И ты поймешь это, Морган, – прошептал, Нейт, прижимая ее к себе. – И ты узнаешь, зачем люди придумали брак. Ты больше никогда не останешься одна, я обещаю тебе.

Он сказал это – те слова, которые она так давно хотела услышать. С самого детства. Морган подняла руку и коснулась его лица кончиками пальцев. Ей на ум пришло слово – «любимый».

– Не уезжай, Морган. Останься со мной. Будь моей женой. Я люблю тебя, люблю с того момента, как ты вошла в кузницу, несмотря на табличку на двери.

– Неправда. Ты тогда разозлился.

– Немножко. Но я знал, что ты пришла, чтобы вывести меня из тьмы на свет. А сейчас я пришел к тебе. Знаешь, мне все равно, что они там в Исландии делают; я не оставлю тебя одну.

Морган едва могла поверить его словам, но она видела лицо Нейта и знала: все, что он говорит, – правда.

– Смотри, – произнес он. – Я принес тебе подарок.