10. В глубине души | страница 64



— Я бы сказал, что вероятность такого сценария — процентов семьдесят.

— Всего лишь?

Фэллон обвел помещение лучом фонаря.

— Ага, вот и второй вход.

Изабелла увидела стальную дверь, вмурованную в бетонную стену, и заметила:

— Только ведет он не на поверхность.

Фэллон подошел, взялся за ручку и дернул. Дверь открылась, немного скрипнув в петлях и из полного мрака, стоявшего за ней, пахнуло холодом и сыростью. Изабелла услышала приглушенный рокот океана.

— Пещера, — вспомнил Фэллон. — Проход ведет в пещеру или на берег.

— Странно, что дверь так легко открылась, — заметила Изабелла. — Она уже давно должна была заржаветь.

— Тот, кто смазывал механизм робота, попадал сюда через этот вход.

— А зачем его вообще выкопали?

— Ну ты представь. Люди сидят по землей в ожидании ядерной атаки и совершенно не знают, что творится на поверхности. А вдруг первый вход окажется заваленным? Вот тут и пригодится запасной.

— Да, ты прав, — согласилась Изабелла.

Он закрыл дверь, подошел к первому похожему на гроб ящику и стер с него толстый слой пыли.

— Опять пуленепробиваемое стекло, — сказал Фэллон. — Похоже, в этих ящиках хранились изобретения Брайдуэлл.

Изабелла подошла ближе и увидела, что стеклянный ящик пуст.

— По размеру как раз подходит для королевы. — Осмотрев ряды металлической мебели, она заметила пустой стол. — Наверное, здесь лежали часы. Убийца же сказал, что нашел их в туннеле, в стеклянном ящике.

Они подошли к другому стеклянному «гробу», и когда Фэллон стер пыль, Изабелла увидела механического дракона из дерева и бронзы, со стеклянными глазами. В следующем ящике обнаружилась резная маленькая карета, запряженная парой деревянных лошадок. Стеклянные окна экипажа мрачно блеснули в свете фонаря. В третьем ящике находилась игрушечная карусель, украшенная крошечными мифическими животными. В последней стеклянной емкости лежал фотоаппарат конца девятнадцатого века.

— Если предположить, что тот пустой ящик из-под Королевы, а часы украли вместе со стеклянным «гробом», то получается, что остальные механизмы на месте, — сказал Фэллон.

— Ты сказал это с облегчением.

— Поверь, именно это я сейчас и чувствую.

— Но кто постоянно приходит сюда, чтобы ухаживать за Королевой?

— Тот, кто способен выдержать сверхъестественную радиацию; тот, кто считает своим долгом защищать город от этих артефактов.

— Уокер, — тихо проговорила Изабелла. — Следовательно, ему известно о втором входе. Но почему он нам ничего не сказал?