Абордажная команда Белвела | страница 81
— Не реви, — сказал Панагам, — знаешь, кто я?
Роберта покачала головой.
— Перед тобой кудесник Панагам. Покажи зубки.
Пиратка приоткрыла рот.
— С зубками тоже беда, — Панагам задумался.
— Что скажешь? — спросил Ян.
Панагам потер переносицу, потом повернулся к Роберте:
— Послушай, девочка…
Она вопросительно посмотрела на него, в глазах был страх.
— Обещать ничего не буду, но сделаю, что смогу.
С этими словами Панагам покинул каюту, за ним вышли Дин и Ван Ремм. А Роберта лежала, уставившись в потолок.
Исследователи поднялись на верхнюю палубу. Панагам остановился, рассматривая городской пейзаж.
— Что скажешь? — снова спросил Ян.
— Есть надежда?
— Надежда есть, — растерянно проговорил Панагам, — но раны почти зажили. Даже не знаю, как теперь быть.
— Сделай что-нибудь! — сорвавшись, крикнул Дин, потом, пристыженный, закрыл лицо ладонями, пытаясь успокоится.
— Мне надо подумать, идем пока в лавку, — даже не взглянув на него, сказал Панагам.
Алхимики неспешно пошли через город. Ян был поражен увиденным и думал о том, что женщины не должны быть пиратами. Панагам перебирал в голове десятки формул и рецептов. А Дин плелся за ними, совсем опустошенный, целиком полагаясь на приятелей. В лавке их ждала Бонни.
— Она будет помогать? — спросил Панагам.
— У нее и спрашивай, — пожимая плечами, сказал Ян.
— Будешь помогать?
— Да! — воскликнула Бонни, — а в чем?
— Единственная в мире уникальная операция! — Панагам развел руки в стороны, — невыполнимая задача, за которую взялся кудесник Панагам, непревзойденный алхимик и мастер зелий!
— Клоун, — укоризненно шепнул Ян.
Зато Бонни вдохновилась:
— Теперь я точно буду помогать! Говорите, что делать!
— Первое задание: разыщи лучшую в городе настойку Тысячелистника.
— Бонни, дочка, купи в аптеке у Долми-пота.
— Знаю я! — Бонни выскочила в другую комнату, накинула на плечи куртку, и выбежала на улицу.
— Теперь серьезно, — мрачно проговорил Панагам.
Повисла тревожная тишина.
— Я не знаю, что делать, — признался он, — лицо изуродовано до неузнаваемости, половины зубов нет, губы я вообще не увидел, хорошо хоть глаза на месте. И что хуже всего — все раны уже затянулись. Будут шрамы. Что теперь прикажете делать?
Дверь распахнулась, в лавку вошла толстая тетка с улыбкой до ушей.
— Господин Ремм! — пролепетала она.
Ян схватил ее за плечи:
— Мы закрыты, — сказал он и выставил тетку за дверь. Щелкнул замок, Ян задернул шторы, и вернулся к прилавку.
— Как же быть? — проговорил Дин.