Абордажная команда Белвела | страница 47
Фрэнсис заметил Гелфорса:
— А он что тут делает!?
Роберта встрепенулась, вспомнив всю опасность ситуации.
— Мы в западне! Посмотри, что творится у входа, — сказала она.
Фрэнсис выглянул.
— Что там Оливье делает? — спросил он, поперхнувшись.
— На пиратском собрании мы назначили его дипломатом.
— Эй, Оливье! Оливье! — Фрэнсис высунулся из-за ворот. — Брось этого придурка, иди сюда!
Оливье облегченно вздохнул, увидев лицо капитана, тут же скрывшееся из вида, и обратился к Хауэллу:
— Что ж, сэр, я передам все ваши требования капитану, — сказал Оливье, — вскоре я принесу ответ, либо к вам выйдет сам Фрэнсис Эвери.
Оливье твердым шагом направился к воротам, а зайдя в укрытие, бессильно упал, будто умер. Фрэнсис подхватил его и прислонил к стене.
— Оливье, ты герой! — воскликнула Роберта.
— Да, внучка…
— Знакомитесь, господа! Гроза морей — Оливье Шарм, канонир, писарь и дипломат, настоящий морской волк, которому неведом страх смерти!
Глава 11. Побег
За укрытием, рядом с воротами, пираты организовали военный совет. Роберта нервно наблюдала за солдатами, столпившимися по ту сторону баррикад. Фрэнсис с важным видом разложил на земляном полу карту острова Бланк.
— Капитан, они хотят говорить лично с тобой, — переведя дух, доложил Оливье.
— Я выйду к ним. А сейчас решим, как выбраться из ловушки.
— Мне нужно оружие, — сказал Грэм.
Фрэнсис, не раздумывая, передал ему рапиру.
— Эй, комендант! — позвал он.
— Его зовут Гелфорс Род, — сказал Роберта.
— Гелфорс, дружище, есть ли из тюрьмы еще выходы? — спросил Фрэнсис.
— Нету, — никак не придя в себя, пробормотал тот.
— Оливье, сколько у нас времени в запасе?
— Немного. Как только с моря прибыла подмога, солдаты стали храбрее.
Грэм примерился к эфесу рапиры.
— Устроит? — спросил Фрэнсис, увидев у того на лице скептическое выражение.
— Лучше, чем ничего, — сказал Грэм.
— Какое же оружие ты предпочитаешь?
— Чекан. Когда он у меня в руках, враги бегут прочь.
— Атака! Штурмуют! — крикнула Роберта.
— Поджигай! — рявкнул Фрэнсис, и Оливье запалил фитиль.
Гул за воротами нарастал, выстрелила пушка — грянул взрыв, раздались крики. Пыль и дым закрыли обзор. Фрэнсис схватил пороховую бочку и бросил за ворота.
— Отступаем! — крикнул Фрэнсис, вырывая у Роберты пистолет, выстрелил, и бочка взорвалась. — Бежим, бежим!
Пираты бросились вглубь темницы, Роберта ухватила за руку ополоумевшего Гелфорса и потянула за собой. От взрыва задрожали своды, со страшным грохотом обрушилась каменная кладка, погребая под собой вход в тюрьму. Последним в коридор влетел Фрэнсис, врезался в Грэма, тот отлетел и сбил собой всех остальных. Пираты покатились по сырому полу.