Шпионские игры | страница 7



— Ах, Рио — Рита… А, Вы же Рина? Рина — Катарина?

Слушая его болтовню, я дурела, и вводила свою визу не так, как Кукурузу, из лени и уверенности, а просто для того, чтобы и мне быть перед этим красавцем тоже в чем‑то небрежно — решительной.

— Благодарю, — подмигнул он мне, вставая с моего же стола, на который небрежно присел, пока я оформляла документы. — Хочется пригласить Вас куда‑нибудь. Но разве здесь можно нормально отдохнуть? В единственном баре, и то непонятно почему так гордо называющемся.

— Но… Мы могли бы… Я когда‑то умела печь булочки… Могла бы вспомнить, был бы стимул, — что же я такое несу, но время поджимает, капитан красив и молод, и он еще у меня в кабинете.

— Отличная идея! — он уже у дверей. — Тренируйтесь, прекрасная Рина! Прилечу опять на вашу свалку, проверю обязательно!

Торговые челноки, как правило, возвращаются через пару — тройку месяцев. У меня было время и вспомнить рецепт так опрометчиво обещанных булочек, и вырастить длинные ухоженные ногти. Я где‑то слышала, что алые овальные когтики своим видом приводят мужчину в беспамятство. И жду с замиранием сердца его в своем кабинете, распустив впервые лет за десять волосы по плечам.

— Рио — Рина, да ты не так проста, — он по привычке присаживается возле меня на стол.

И его бедро, обтянутое легким комбинезоном, у моей руки и при желании я могу положить на него даже голову. Вот интересно, оно твердое? Почему‑то перехватывает дыхание, замираю боясь сказать глупость или оговориться. Просто смотрю, наслаждаясь этим зрелищем полураспахнутого на сильной груди ворота, руки на столешнице прямо рядом с моей рукой.

— Давай, подписывай, — в его голосе жесткие и презрительные нотки.

— Но это же не совсем те флаконы, что обычно? — я хорошо помню внешний вид тех косметических препаратов, которые вырабатываются из местного сырья какой‑то небольшой планеты и оказались чудодейственны для человеческой расы. Более того, я знаю, что входящие в состав вещества там, у них, не имеют никакой ценности и никак не способны влиять на красоту местных обитателей, если их и вообще можно счесть красивыми. Это как если бы как необыкновенную драгоценность в фармакологии стали бы закупать песок и одуванчики.

— Какая тебе разница? Ты ж все равно ни одного не видела вблизи, — он перешел на 'ты' и меня это заставляет вздрогнуть. Он присаживается совсем близко ко мне, и дыхание на моей щеке. — Рина, да зачем такой красавице какие‑то флаконы?