Жена или смерть | страница 15



— Простите, — буркнул Дентон.

Он сделал еще несколько шагов вперед, и его рука наткнулась на голое плечо. Да, это была Анджела. Он услышал ее характерный хриплый шепот.

— Ты будешь готов, дорогой? — прошептала Анджела.

— Ага. Только возьми чемодан, — послышался в ответ мужской шепот. Кто это говорил, Дентон не мог понять.

— В том же месте, в то же время? — шепнула Анджела.

Мужчина шепнул в ответ, но Дентон на этот раз не разобрал даже слов. Кто-то зажег спичку, и Дентон увидел прямо перед собой обнаженную спину Анджелы. Он поднял голову, чтобы разглядеть лицо мужчины, но кто-то взвизгнул и погасил спичку.

Кто-то другой чиркнул зажигалкой, но в этот момент загорелся свет. Дентон стоял на полпути между лестницей и входной дверью. В футе от него стояла Анджела, мужчина исчез.

— Надеюсь, теперь все будет в порядке, — с облегчением в голосе шепнула ему на ухо Ардис Виатт.

— У меня есть одно подозрение, — шепнул в ответ Дентон и огляделся.

Ральф Кросби все еще торчал у бара.

Молодой Арнольд Лонг стоял у входа в гостиную и разговаривал с Корин Гест. Норм Виатт шел от двери, а Джеральд Тревор смотрел через окно на улицу. Карикатурист Фаллон стоял около Тревора и от зажигалки прикуривал сигарету. Джордж Гест вышел из столовой и вертел головой, как будто искал Корин.

Дентон поморгал глазами и помотал головой.

— Должно быть, включили аварийную линию, — сказал Норман Виатт. — Эй, Корин, ты куда собираешься?

— Домой, если позволит дождь. Ардис, прием был просто великолепен…

Гости начали расходиться. Дентон нашел пальто Анджелы, помог ей надеть его и вспомнил, что оставил свою шпагу в углу, где он сидел. Он стал протискиваться в толпе гостей, которые теснились в холле рядом с Виаттами, стремясь поблагодарить их и проститься.

Кросби выбрал момент и настиг в углу Анджелу Дентон. Бежать ей было некуда.

— Почему ты весь вечер избегала меня, Анджела? — спросил он, с трудом справляясь со своим языком. — Что за чертовская идея?

От возмущения Анджела побледнела.

— Я не люблю пьяных, Ральф. Убери от меня руки, пожалуйста.

— Миледи сегодня не особенно мила, — злобно прошипел окружной прокурор.

Вернувшийся Дентон легко оттолкнул его, тот отлетел в сторону, едва удержавшись на ногах. Он переводил злой взгляд с Дентона на Анджелу.

— К-как-ой гал-л-л-ант-н-ный м-муж-р-рогоно-с-с-ец.

— Может быть, ты пойдешь домой? — тихо спросил Дентон.

В холле наступила гробовая тишина.

— Пошли, Ральф, — бросился к нему Норман Виатт.