Невольник из Шаккарана | страница 19



  - Мы должны сперва похоронить наших мертвых, - произнес мрачно Гард.

   Я увидела, как к остальным приближается Норри. От его прежней пружинистой походки остались лишь воспоминания.

  - Тот, кто сделал это, ответит, - сказал он и с вызовом посмотрел на своего вождя. Гард сжал губы в тонкую полоску, кивнул. Норри протянул вперед руку и раскрыл пальцы. На его ладони что-то ослепительно сверкнуло и Гард, увидев эту вещь зарычал, словно раненый зверь. Тью схватил меня в охапку и почему-то прижал к себе.

  - Что случилось? - испуганно прошептала я, уткнувшись лицом в мужскую грудь.

  - Нам оставили знак, - только и ответил Тью, - Это была месть!


   Я еще никогда не видела Хока таким подавленным. Мужчина, который раньше буквально лучился теплотой и весельем, теперь стоял с каменным лицом, глядя на пламя, пожирающее тела его любимой жены и наследника. Гард позаботился о том, чтобы все убитые были погребены с должными почестями. А еще я никогда не видела такого огромного, длинного костра. Мертвецы лежали в ряд и выглядели они прескверно после долгого пребывания в воде. Даже огонь не мог уничтожить ужасный выворачивающий наизнанку запах витавший в воздухе. Мы с Тью стояли в отдалении от погребального костра. Здесь не было наших мертвых. Своих родных я уже давно похоронила и прекрасно понимала то, что сейчас чувствовали эти мужчины, оставшиеся без жен и матерей, без своих детей.

   Я смотрела на Хока, видела, как к нему приблизился Гард и положил свою тяжелую руку на плечо друга и Хок едва взглянул на своего вождя.

  - Ты знаешь, как Хок долго добивался своей Ринд, - почему-то сказал Тью, стоящий рядом со мной, - А как он потом радовался, когда она подарила ему сына... А у вождя убили мать. Его невеста, дочь нашего соседа Торгрима. Это к нему мы отправимся завтра на рассвете.

   Я подумала о том, что лучше б уж сегодня ночью. Оставаться в мертвом поселении мне было жутко. После того, как догорел и погас последний уголек от того, что раньше было людьми, мы с Тью поспешили на берег, где были разложены костры. Никто не захотел спать там, где больше не было жизни. По одному к нам возвращались из поселения воины. Молча ложились спать. В этот день Сказочник не рассказывал свои сказки, и я заснула только перед рассветом, чувствуя, что никто в эту ночь на берегу не спал.



Глава 4

   Снова за бортом корабля море, снова волны рассекает нос корабля, украшенный змеем и крики чаек над головой напоминают о тех, что больше никогда не выйдут на берег встречать своих любимых. Я смотрела на берег, следовавший за нами по правому борту. Как сказал Тью, до владений Торгрима оставалось плыть не так долго. Я решила, что соседом он назывался просто по-дружески, потому что судя по всему, земли этого человека не граничили с землями Гарда.