Адония | страница 60
– Зеркало! – сказала ему Адония.
Слуга раскрыл рот, с силой хлопнул себя по лбу и, резко развернувшись, выбежал из залы. На этот раз Адония ждала немного дольше. Но вот послышался топот, сдавленное бормотание и трое слуг внесли большое, размером со стол, зеркало в тяжёлой резной раме.
– Куда прикажете водрузить, госпожа? – спросил кто-то.
– Вот к этой стене, – распорядилась Адония. – И, если ещё найдётся одно зеркало, то принесите его в гардеробную.
– Конечно найдётся зеркало, как не найтись, – ответили ей. – И принесём, и закрепим. Чего-нибудь ещё не прикажете?
– Я здесь второй день, и многого ещё не знаю. Вы не покажете, как пройти к патеру?
– Проводим до самых дверей, юная госпожа, – с готовностью ответили ей.
И её действительно проводили до самых дверей, и здесь оставили. Адония довольно долго не решалась постучать, – и вдруг дверь открылась и из неё шагнул высокий молодой человек, тот самый, с которым она ехала в карете.
– Доброе утро, – торопливо произнесла Адония. – Я могу видеть патера?
– Подожди, – ответил, сдвигая брови, Филипп. – А кто ты такой?
В ответ Адония сняла егерскую шапочку и, отведя её так, как это делал Цынногвер, слегка поклонилась.
– Рада вас видеть, – произнесла она, выпрямляясь.
– Да что же это за чудеса! – растянул губы в улыбке вмиг ставший приветливым казначей. – Глядите-ка! Один день – и готов фехтовальщик! Ну идём, любимая подружка Бригитты!
Они вошли в прохладный, с невысоким потолком вестибюль, все стены которого были увешены картами разных стран и рисунками городов. Филипп, сделав Адонии знак подождать, скрылся в следующей двери, и через минуту вышел из неё, – уже в сопровождении самого патера.
Адония повторила поклон и ещё раз произнесла:
– Доброе утро.
– Доброе утро, дочь моя, – поприветствовал её старый монах. Он подошёл и ласково погладил её по голове. – Да, в трёх делах Регент мастер: он прекрасно умеет петь, фехтовать и обращаться с милыми девушками.
– И в последнем ему нет соперников, – негромко добавил Филипп.
Адония не поняла, что такое было в его интонации, но определённо было что-то скрыто-насмешливое по отношению к её вчерашнему кавалеру. И, резким, безмолвным гневом встречая эту насмешку, девочка сжала губы и жёстким взглядом уставилась в лицо нахального казначея.
– О как! – весело воскликнул монах. – О, какой волчонок! Берегись, Филипп. Кажется, эта девочка обид не прощает!
– Да, очевидно. Как очевидно и то, что очень по взрослому умеет эти обиды распознавать. – Филипп шагнул к Адонии, протянул ей руку и миролюбиво добавил: – Мы с Цынногвером соперники в фехтовании. Он лучше меня, и поэтому любые его успехи я встречаю болезненно. Но я ему искренний друг. Как и тебе. Не сердись, синеглазый волчонок.