Динамит для сеньориты | страница 68
Пока Артур хлопотал около байдарки, мне совсем расхотелось опробовать ее в такой реке. Прикидывая на глаз, как это будет, мне показалось, что с веревкой на корме можно проскочить метров десять. Потом канат ляжет на воду, и его потянет вниз по течению. Интересно, как мы тогда выберемся. Между тем Артур запихал в брезентовый чехол хрупкий костяк байдарки, бросил на дно настил и протянул мне двухлопастное весло, окрашенное в веселый желто-золотой цвет. Бонилья укладывал на берегу толстый канат в бухту. Один конец он привязал к корме, а Сальвадор с Гармоной легко перенесли байдарку к воде. Артур осмотрел ее в последний раз и велел спускать в воду. Под напором течения байдарка рванулась из рук, и не так-то легко было ее удержать. Артур взял второе весло и прошел первым. Он сел на переднюю скамью и завязал вокруг пояса брезентовый верх. Я тоже села на свое место и тоже привязалась, но не очень крепко.
— Завязывай потуже, — подсказал Артур.
— Подожду, — ответила я сквозь зубы. — Когда мы перевалим за середину, канат ляжет на воду, и лодка встанет «на попа», вот увидишь.
— Тоже мне, моряк! — насмешливо бросил Артур.
— Послушал бы лучше, что тебе говорит волжанка. Я полую воду знаю.
— Поговори!
Сальвадор отпихнул лодку от берега, и мы дружно взялись за весла. Нас могла спасти только быстрота. Несколькими взмахами мы вынесли байдарку почти на середину реки. Амарильо поднялся во весь рост и старательно подавал канат, держа его как можно выше, но через минуту он все-таки лег на воду. До противоположного берега оставалось метров двадцать, но на пути были затопленные половодьем деревья. Вдруг я почувствовали резкий толчок, и лодка встала как вкопанная, уткнувшись бортом в ствол полузатопленного дерева. Весло Артура оказалось прижатым к дереву, и вытащить его не удавалось.
— Надо резать канат, потом будет поздно, — сказала я.
— Паникуешь? — усмехнулся Артур.
— Тогда побыстрее отвязывайся.
Я поспешно скинула кожаную куртку, сняла пояс, стащила и выбросила за борт ботинки. Наконец Артуру удалось оттолкнуться от ствола, весло сразу унесло течением, а лодка снова уперлась в тот же ствол, а в ее брезентовом боку появилась большая дыра. К ногам прибывала холодная вода.
— Кричи ребятам, пусть тащат лодку обратно!
— Нельзя, вода пойдет через нас.
— Кричи, когда велят!
— Назад! — кричу я ребятам и вижу, как десяток рук вцепляются в канат и тянут его на себя.
Еще один толчок, лодка отрывается от дерева, и на нас обрушивается каскад воды. В следующий момент лодка удивительно легко и грациозно вскидывает вверх свой беспомощный киль, а мы с Артуром идем под воду.