Динамит для сеньориты | страница 122



— Его опознали солдаты, — сказал командир части.

Мы обещали отправить грузовик обратно за бойцами, а сами поехали с Ратнером. Он тоже был очень рад нашему возвращению.

— Еще вчера я вынужден был послать сообщение о том, что вы из разведки не вернулись. Донесение Клаудио было достаточно серьезным, ведь ваш последний бой был километрах в пяти от линии фронта.

Отсыпались и отмывались мы дня три. Отряду дали длительный отдых и разрешили ходить в город и в кино. Артур поехал в Мадрид и на этот раз вернулся быстро.

— Позвони в казарму, — сказал он с порога. Надо немедленно снарядить двух подрывников на помощь разведчикам Северного фронта. Надо подобрать таких, которые могут быть инструкторами.

— Кого отдадим?

— Пусть бойцы сами решают.

Трудно, подумалось мне тогда, надеяться на то, что мы увидим их вновь. Северный фронт был отрезан от остальной республиканской территории многими сотнями километров земли, захваченной франкистами. Увы, я оказалась права. Вскоре Северный фронт перестал существовать, и нашим разведчикам пришлось выбираться оттуда к своим пешком. Они вернулись в отряд, но нас с Артуром к тому времени в Испании уже не было.

Прозвучал телефонный звонок. Это было странно. Обычно мы не вели по телефону никаких разговоров. Отдельной телефонной линии для войск не было, а телефон был включен в городскую сеть. Таким образом, даже простого предупреждения, когда кто должен прибыть или где находился, телефону не доверяли. Оказалось, что звонит адъютант командира корпуса, занимавшего оборону в районе Гвадалахары.

— Комкор хочет лично поздравить вас всех с успешным выполнением операции и завтра собирается приехать в вашу казарму, — сказала я Хосе и положила трубку.

— С чего бы? — пожал плечами Хосе.

Адъютант сказал, что сведения об этой операции попали в печать. Представляю себе, как будет раздосадован Артур. Он не терпел никакой огласки.

— Я думаю, комкор решил посетить нас не только по поводу газетной статьи. Надо быть начеку.

— Ясно, — согласился Хосе. — Жаль, что Артура нет. Я посмотрю, чтобы в казарме было все в порядке, и выставлю на перекрестке «махальщиков».

— А что случилось с Энрике? Почему он просит отчислить его из отряда?

— Сами не знаем. На днях получил письмо, но нам не показал…

Ответ прозвучал достаточно уклончиво, чтобы не возникли вопросы.

— Допустим, что вы письма не читали, но все-таки в чем дело?

Хосе замялся и немного помолчал, глядя в сторону.

— Его старший брат дезертировал из армии, но Энрике думает, что нам ничего об этом не известно. Наверно, он хочет уйти раньше, чем до нас дойдут слухи…