Не ждите чудес на Рождество | страница 31



После недолгих мытарств мы нашли небольшую вывеску со знакомым названием и вошли внутрь, где нас ждал сюрприз. Просторная комната была завалена шарами и украшена гирляндами, в центре стоял стол с легкими закусками и кофе, а на окне висели огромный плакат с надписью: «Добро пожаловать, Марк и Мэри!».

— Ничего себе, — успел сказать Марк, до того как дверь открылась и в нее вошла толпа из юношей и девушек, которых, впоследствии, оказалось двенадцать человек.

— Добро пожаловать в офис! — громко закричали они, и мы начали знакомиться.

Познакомившись, мы продолжили наше общение за праздничным завтраком.

— Мы очень вас ждали, приготовили по случаю небольшой завтрак, купили шары, а гирлянды мы повесили в честь грядущего Нового года, скоро поставим елку — бойко вводила нас в курс дела Светлана, одна из наших новоиспеченных коллег, очень милая и активная девушка, к слову.

В итоге, к полудню мы обзавелись рабочими столами с ноутбуками, канцелярскими товарами, рамками для фотографий и кучей прочих вещей, необходимых для рабочего процесса. В нашем коллективе оказалось еще восемь девушек и четверо ребят, все они были студентами разных ВУЗов и страстно желали поскорее приступить к работе. Мы быстро нашли общий язык и стали обсуждать рабочие и бытовые вопросы.

— На четвертом этаже есть отличная столовая, — сообщил нам Сережа, который занимал стол по соседству. А через дорогу располагается пара отличных недорогих ресторанов и кофейня.

Мы с Марком, откровенно говоря, были очень рады. Нам нравился наш офис, мы были покорены теплым приемом, который устроили ребята, и вообще наш новый коллектив казался нам очень милым и перспективным.

Разобравшись с организационными вопросами, мы, наконец, расселись по местам и включили свои компьютеры.

— В ближайшее время нам настроят электронную почту, принтеры и все остальное, что необходимо для нашей работы, — сообщил Саша, еще один наш коллега.

Я предложила общаться на английском с перерывами на русский для практики навыков Марка, ребята поддержали идею, и мы приступили к обсуждению долгожданного проекта.

— Когда в Нью-Йорке наступит утро, мы созвонимся с коллегами и еще раз детально все обсудим, — сообщил Марк, и каждый приступил к своей работе.

Вечером, после конференц-звонка с «JA Communications», мы обсудили план работ на завтра и ребята, шумной толпой покинули в офис.

— Завтра в десять, — крикнул им вдогонку Марк, который начал входить в роль начальника.