Бьянка, благочестивая невеста | страница 62
— Сейчас самое время перевезти Бьянку в надежное место, — решил Пьетро д’Анджело.
— Ровере сумеет откупиться и выйти на свободу, — с сомнением возразила супруга.
— Скорее всего так и будет, — согласился Джованни, — но случится это не сразу. Поэтому следует поспешить. Нельзя терять ни дня.
— А что делать с теми шпионами, которые постоянно следят за нашим домом? — с тревогой спросила Орианна.
— Они не слишком заботились о секретности миссии, так что мне известно, откуда ведется наблюдение, — уверенно ответил муж. — Убрать их труда не составит, и тогда ничто не помешает нам осуществить план. Немедленно отправлю Джорджио в Санта-Мария дель Фьоре; пусть предупредит преподобную мать Баптисту, чтобы Бьянка с Агатой готовились завтра же покинуть монастырь.
Джорджио был вторым сыном Пьетро д’Анджело.
— Так скоро? — удивилась Орианна.
— Чем быстрее, тем лучше. На вилле Люче Стелларе девочка будет в полной безопасности, — заверил Джованни. — О существовании этого поместья никому не известно. Оно досталось мне от матери, правда, она очень редко выезжала из Флоренции, а побережье и вообще недолюбливала. Предпочитала сельскую Тоскану. Недавно я приказал привести виллу в порядок, чтобы Бьянка могла жить там в покое и комфорте. В качестве слуг нанял местных жителей; все они с нетерпением ожидают приезда госпожи. — Пьетро д’Анджело позвал служанку и велел передать мастеру Джорджио, что пора пришла.
— Слушаюсь, синьор, — с поклоном ответила та и поспешила исполнить приказ.
Спустя два дня город с ужасом узнал, что жертва Себастияно Ровере умерла от тяжких последствий насилия. Арестованный адвокат потребовал немедленного освобождения, поскольку свидетелей преступления не осталось. Гильдия юристов поддержала коллегу, однако гильдия аптекарей и докторов решительно выступила в защиту интересов своего председателя. Свидетельство несчастной девушки было принято и зарегистрировано Церковью. Теперь пострадавшая сторона требовала включить в состав преступления не только похищение и насилие, но и убийство.
Ровере заявил, что отправил слуг за продажной женщиной, готовой оказать услуги за деньги. Сами же похитители в страхе перед пытками показали, что хозяин приказал разыскать молодую девушку, причем желательно невинную. А в качестве награды за усердие пообещал, что позволит им лишить ее девственности, чтобы освободить гостей от возможных осложнений, затрудняющих процесс наслаждения. Слуги знали, что у аптекаря есть племянница, в которой тот души не чает: уж она-то точно должна оказаться девственницей. Так и случилось.