Другой мир. Книга вторая | страница 62
— Я не знаю их — промолвила прекратившая осмотр врагов ведьма — Но я знаю, откуда они.
Продемонстрировав мне карту с крестом и звездой из вещей «рыжика», она продолжила — Это символ европейского ордена экзорцистов.
Чего-чего? — удивился я услышанному — Так эти двое тоже были экзорцистами? Выходит я случайно влез в твои разборки с европейскими коллегами, что очень нехорошо и чревато дополнительными проблемами. Но с другой стороны, я и Химари спасли твою задницу, тем самым Юто сдержал данное тебе в детстве обещание. И это весьма оригинальный способ реабилитироваться за имевший место неловкий момент утром.
— И как же ты умудрилась рассориться с этими ребятами? Они же вроде как твои коллеги.
— Я завладела несколькими вещами, представляющими для них интерес… — призналась ведьма — Но я не думала, что они найдут меня и здесь.
— И что же ты такого ценного прихватила, какой-нибудь редкий каталог заклинаний или древний фолиант с подробным описанием всевозможных аякаси?
— Не совсем так… — туманно отозвалась ведьма глядя на связанных врагов, после чего её тон изменился и в голосе послышалась злость — А сейчас отойди как ты лучше назад!
— Что ты хочешь сделать? — насторожилась Химари.
— И ты отойди, кошка — процедила Куэс, после чего смягчившись, добавила — Пожалуйста.
Благоразумно подчинившись и взяв за руку мечницу, я отступил назад к стене, надеясь что у Куэс хватит благоразумия не устраивать взрыв в замкнутом помещении. Но как выяснилось, у ведьмы были иной план.
— Что это за язык такой непонятный? — прошептал я на ухо Химари пытаясь разобрать хоть слово в быстро произносимой Куэс абракадабре заклинаний — И что она задумала сделать?
— Не знаю, я не сильна в магии — отозвалась Химари — Но я чувствую, как сила собирается вокруг неё.
Да уж, в магии я вообще ни бум-бум, однако что-то такое и сам уже чувствую в воздухе, словно под высоковольтную ЛЭП встал. И как-то жутковато сделалось, возникло желание уйти и не видеть того что тут произойдёт. А собственно, почему бы нам так и не поступить?
Но уйти мы не успели, все случилось слишком быстро — над пленными возникла напоминающая миниатюрный смерч клубящаяся дымная воронка, мгновенно поглотившая их и втянувшая в себя часть находившихся рядом обломков. После чего воронка исчезла так же быстро, как и появилась, бесследно растворившись в воздухе. И что, это всё что ли? — удивленно подумал я — Никаких адских тварей, призванных утащить в ад осмелившихся поднять руку на колдунью, ни освежеваний живьём врагов вкупе с насыланием плотоядных насекомых. Впрочем, я не в претензии, скорее наоборот — рад что ты так быстро и бескровно от них избавилась. Вот уж действительно, раз — и порядок! А то пришлось бы с ними повозиться, тем более что холодильника, куда их можно засунуть у тебя здесь не имеется, большого аквариума с пираньями тоже нет и дрочится с расфасовкой этих гадов в маленькие герметичные пакетики для последующего сброса в мусорные контейнеры мне тоже как то неохота. В конце концов, мы воины и забойщики — но ни как не уборщики!