Чисто семейное дело | страница 3
— Известно, как его звали?
— Нет.
— Он уехал вместе с вашей женой?
— Портье говорит, что сначала ушел бородатый, а потом Долли взяла такси и поехала на автовокзал. Но мне удалось выяснить, что она не покупала билетов ни на автобус, ни на поезд, ни на самолет. Машины у нее нет, стало быть, она еще тут в Пэсифик-Пойнт.
— Могла проголосовать на шоссе.
— Долли? Никогда!
— Где она жила до замужества?
— В Вествуде, в меблированной комнатке. Утром в субботу она перевезла свои пожитки ко мне на квартиру. Они и по сей час там.
— Может быть, она вышла за вас только для того, чтобы тут же исчезнуть?
— А какой в этом смысл?
— Вы застрахованы?
— Да, и на приличную сумму.
— Ваша семья хорошо обеспечена?
— Более-менее. Отец получает много, но ему приходится вкалывать за эти деньги. В любом случае ваши подозрения беспочвенны: Долли — честнейшее существо, и деньги ее не интересуют. Просто с ней что-то стряслось. Возможно, помутился рассудок…
— У нее были к этому предпосылки?
Он призадумался.
— Вряд ли… Хотя кто нынче без заскоков?
— Вы, конечно, пытались напасть на след?
— Искал как мог. Но что я сделаю один, без полиции! А они там смотрят на меня как на бедного родственника и палец о палец ударить не хотят. А когда я спросил, за что им деньги платят, шериф приказал двум своим подручным вытолкать меня взашей.
— Кто посоветовал вам обратиться ко мне?
— Никто. Я хотел встретиться с помощником прокурора и случайно натолкнулся на вас в зале суда.
— А как ваш отец относится к тому, что произошло?
— Он тоже хочет, чтобы я аннулировал брак. Но это невозможно: я люблю жену, и если вы не согласитесь мне помогать, обращусь к кому-нибудь другому!
Его упорство пришлось мне по душе.
— У меня высокие расценки, — сказал я. — Сто долларов в день плюс расходы.
— На неделю моих запасов хватит, — он вытащил чековую книжку и с громким шлепком бросил ее на стойку бара, вызвав тем самым подозрительный взгляд буфетчика. — Хотите задаток наличными?
— Это не к спеху, — ответил я. — У вас есть фотография Долли?
Он извлек из книжки сложенный газетный листок и неохотно протянул его мне, как будто этот клочок бумаги был дороже денег. Подпись под фотографией гласила: «Среди гостей «Прибоя» счастливые молодожены мистер и миссис Кинкайд из Лонг-Бич». Алекс и супруга с улыбкой смотрели в объектив. У Долли было овальное, по-своему милое личико и умные насмешливые глаза.
— Когда вас снимали?
— В субботу, три недели назад, как только мы приехали в гостиницу. Там фотографируют всех желающих. В воскресенье снимок напечатали в местной газете, и я его вырезал. Слава богу, что догадался: это единственное фото Долли, которое у меня есть.