Славное море. Первая волна | страница 38



Лесник остановил ребят у куста жимолости. Ждали долго, тихо переговариваясь.

Где-то близко в тумане раздался громкий крик: «Клу-клу, клек-клу!»

Крик повторился.

Как близко. У самого берега почти, — прошептал Чимит.

— Это по воде так хорошо слышно, — ответил Артем Сазонович.

— Это он нас услышал, сигнал подает, — сказал Бадма.

— Вряд ли. Солнце встречает. Они всегда на восходе поют.

— Как же он видит солнце в таком тумане? — спро­сил Чимит.

— Кто его знает. Может, они по-особому как-то чув­ствуют. А может, глаз у них такой острый.

Лебедю никто не откликнулся, и он замолчал.

Прошло еще несколько минут. Потянул ветерок. Ко­лыхнулся туман на озере. На нем образовалась светлая дорога. Открылась тихая розоватая гладь воды.

Но ветер стих. Туман снова сдвинулся, залил розо­вую дорожку на озере, наплыл на берег и еще плотнее окутал деревья.

Снова дважды прозвучал лебединый крик, но где-то далеко, у того берега.

Серый туман побелел. И когда с берега опять потя­нуло свежим ветром, туман вздрогнул и неторопливо по­плыл в разные стороны, раздвигаясь, как занавес на сцене, открывая большое продолговатое озеро в зеленой раме леса. Недалеко от берега близко сходились друг к другу два узких и длинных островка, поросших травой и кустарником.

В озере синело небо с чуть заметными ленточками пе­ристых облаков.

Ребята сгрудились у самого берега.

— Садись! — внезапно громким шепотом приказал Артем Сазонович.

Из-за острова, красиво изогнув шею, выплыл боль­шой лебедь, осторожно глянул по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, вытянул вверх шею, приподнял грудь, остановился, несколько раз взмахнул крыльями и круто повернулся на одном месте.

Затем лебедь сложил крылья, глубже опустил в во­ду грудь и лениво застыл на месте.

Через несколько минут из-за другого острова выплыл второй лебедь и направился в широкий пролив между островами.

Первый лебедь, увидя другого, повернулся к нему и спокойно выжидал. Тот продолжал плыть, — то ли не видел, то ли не хотел замечать первого.

Но вот второй лебедь пересек какую-то невидимую границу. Первый круто выгнул шею, злобно   зашипел, воинственно поднял крылья и, как корабль с поднятыми парусами, поплыл навстречу.

Второй лебедь не остановился, но и не принял боя. Описав крутую дугу, он с той же скоростью подался к своему острову. Стоило ему проплыть несколько метров, как первый лебедь успокоился и повернул обратно.

— Через свою границу не пускает, — разъяснил Ар­тем Сазонович. — Тут у них все поделено. Пока выводят птенцов, на чужую воду ходить нельзя.