Босоногий друг | страница 9



Вот только, помимо меня, тут уже кто-то был.

В этом помещении вообще витала какая-то зловещая атмосфера. И тишина лишь усиливала эффект. Свечи горели только на одном канделябре (И как, интересно, при такой халатности сохранить нормальное зрение?!). Пугающие тени отплясывали жутковатый танец по тёмному деревянному столу, иногда перебегая на стеллажи с книгами.

А неизвестный посетитель спал.

Сперва я подумала, что он так внимательно читает, буквально скукожившись над книгой. Но, подойдя поближе, увидела, что он просто уснул на собственной руке. И очень забавно посапывал.

Я села подальше от него, но при этом так, чтобы свет от свечей всё же доставал и до меня. Открыла книгу. Начала перечитывать, иногда отвлекаясь на особо звучное всхрапывание и похмыкивая про себя.

А потом человек неожиданно вздрогнул и сел.

Я вздрогнула секундой позже и ошарашено уставилась на него, резко перестав дышать.

– Даня? – удивился Король Седьмого Королевства, заметив меня. Но спохватился и исправился: – Даниила? – Потом понял, что снова сплоховал, и исправился ещё раз: – Леди Даниила?

Я смотрела на него так, словно он только что застал меня за составлением заговора против его Королевства. Неожиданно образовавшийся в горле комок лишил возможности сказать хотя бы «да».

– Что вы тут делаете? – Ввиду моей временной немоты, Георг Третий взял слово на себя. Я ткнула пальцем в книгу, мол, смотрите, занимаюсь самообразованием.

– А-а, – протянул мужчина. Он ожидал чего-то другого? – Я вот тоже тут читал, да задремал. Ну что ж, не буду вам мешать.

– И я вам, – пискнула смущённо, наконец-то обретя дар речи.

В помещении снова повисла удушающая тишина. Георг Третий сделал вид, что принцессы Первого Королевства в этом мире не существует, и погрузился в чтение, иногда зевая, так до конца и не проснувшись.

Я же с внушительной долей неловкости исподлобья разглядывала короля. Тень, которая падала ему на лицо, делала мужчину ещё старше, с одной стороны скрывая часть морщин, а с другой – придавая его коже бледность, словно он был болен. Вкупе с длинными седыми волосами, аккуратно обрамляющими овал лица, смотрелось жутко. Я всё ждала, когда он начнёт гортанно кашлять и хрипеть, показывая, что тень не ошиблась, придав ему болезненный вид. Но король сидел с безмятежным выражением лица и читал.

А потом вдруг вскинул голову и посмотрел на меня. Застигнутая за подглядыванием, я вздрогнула и затравленно уставилась в собственную книгу.