Новый школьный французско-русский словарь | страница 74
Старенькая бабушка попросила девочку открыть ей дверь.
Olivia et Valérie prennent leurs repas à l’école. Elles portent leurs repas dans des boîtes spéciales.
Оливия и Валерия берут с собой в школу еду. Они носят свою еду в специальных коробочках.
Je préfère porter des jupes plutôt que des pantalons. En jupe je me sens plus à l’aise.
Я больше люблю носить юбки, чем брюки. В юбке я чувствую себя удобней.
Nicole est venue dans la ville de ses amis. Ils n’ont pas pu venir la chercher à la gare. Alors le porteur a am-mené ses valises jusqu’au taxi.
Николь приехала в город, где живут её друзья. Они не смогли её встретить. Носильщик помог ей донести вещи до такси.
La poste est un local où l’on expedie et regoit des colis et des telegrammes.
Почта – это место, где отправляют и получают посылки и телеграммы.
Une poudre est une substance moulue. On fait la poudre du sucre-semoule, on fait la farine à partir des graines.
Порошок – это перемолотое вещество. Из сахара делают сахарный порошок, из зерна делают муку.
La poule est un oiseau de la ferme. Elle pond des œufs dont des poussins éclosent. Les poussins grandissent et deviennent des poulets avant de devenir des poules et des coqs.
Курица – это домашняя птица. Курица несёт яички, из которых вылупляются цыплята. Со временем цыплята вырастают и превращаются в кур и петухов.
Une poupée est un jouet. Papa a offert une poupée neuve à Louise.
Кукла – это игрушка. Папа подарил Луизе новую куклу.
A la fin de l’été la citrouille a poussé énormément. La petite graine s’est transformée en citrouille aussi grande que le ballon de basket-ball. Elle a poussé pendant tout l’été.
Тыква выросла к концу лета огромной. Она выросла из маленького семечка до величины баскетбольного мяча. Она росла всё лето.
Avant l’arrivé des invités Hélène a effacé la poussière des meubles de sa chambre.
Перед приходом гостей Лена стёрла пыль со всей мебели в своей комнате.
Un jour, notre poule a mis au monde des petites poussins.
Однажды у нашей курицы появились маленькие цыплята.
Nous avions la possibilité d’être à l’heure pour le train.
Мы могли сесть на поезд вовремя.
Un pré est un terrain couvert d’herbe.
Jlyr – это часть земли, покрытая травой.
Lire des aventures de pirates est ce qui plaît le plus à Thomas. Les récits d’aventures constituent ses livres préférés.