Новый школьный французско-русский словарь | страница 67



Одна ветка – это не дерево, это часть дерева. Листья, ствол и корни – это части дерева.

Partout
Всюду, везде

Lucile a perdu sa chatte. Elle l’a cherchée partout, mais elle n’a pas pu la trouver. Le soir la chatte est revenue elle-même.

Люся потеряла свою кошку. Она искала её всюду, но не смогла найти. Поздно вечером кошка сама вернулась домой.

Pas mûre, vert
Недозрелый

Les fruits verts sont nocifs. Ils peuvent provoquer des maux d’estomac.

Вредно есть недозрелые фрукты. От них может разболеться желудок.

Passage souterrain
Подземный ход

Un passage souterrain est une voie creusée sous la terre. Les passages souterrains servent à traverser les rues sans être dehors.

Подземный ход – это дорога, вырытая под землёй. Обычно подземные переходы делают для людей, чтобы они могли перейти с одной стороны улицы на другую, не выходя наверх.

Passion
Хобби

Laura collectionne des timbres de différents pays. Collectionner les timbres est sa passion. Son amie Catherine n’a pas la même passion: elle collectionne les pièces de monnaie.

Лаура собирает марки разных стран. Это её хобби. У её подружки Кати другое хобби – она коллекционирует монеты.

Passionant
Увлекательный

Thomas aime lire des histoires de pirates. Les histoires sont vraiment passionantes.

Том любит читать рассказы про морских пиратов. Это очень увлекательные рассказы.

Pastèque
Арбуз

La pastèque est un fruit. Il ressamble à un gros ballon vert aux rails blanches ou noires. Les pastèques mûrissent à la fin de l’été.

Арбуз – это плод. Арбуз похож на огромный зелёный с чёрными или белыми полосками мяч. Арбузы созревают в конце лета.

Paté (tache d'encre)
Клякса

Pierre est un garçon peu soigneux. Ses vêtements sont sales, ses cahiers sont pleins de pâtés (taches d’encre).

Петя очень неаккуратный мальчик. Его одежда грязная, его тетради в кляксах.

Patiner
Кататься на коньках

Margo aime beaucoup patiner. Pendant les vacances d’hiver elle patinait les journées toutes entières. Les patins sont des chaussures aux lames métalliques pointues fixée à aux semelles. On glisse sur la glace en patinant.

Рита очень любит кататься на коньках. В зимние каникулы она каталась на коньках целыми днями. Коньки – это ботинки с острым металлическим лезвием на подошве. Вы скользите по льду на коньках.

Patinoire
Каток

Elisabeth et Catherine aiment aller à la patinoire. Là on s’amuse bien: on joue de la musique, les lampions sont allumés.

Лиза с Катей любят ходить на каток. Там бывает очень весело: горят цветные огоньки, играет музыка.