Цветок для ее величества | страница 59
Мэссон заметил, что Виллмер, который все еще держал в руках чашку чая с плавающим цветком, тоже наблюдал за Тунбергом.
Схеллинг усмехнулся и злобно спросил:
— Еще немного чаю, мистер Виллмер?
Глава 18
Мэссон стоял на веранде дома гробовщика. Он заметил, что его взгляд все время магическим образом приковывает гора, возвышающаяся над городом. Здесь солнце светило очень ярко, совсем не так, как дома. Мэссону казалось, что даже на расстоянии он может рассмотреть отдельные листья алоэ, а также его ярко-красные цветки, которые жались к утесам. Казалось, его взгляд стал очень зорким, мир обрел четкие контуры.
О Форстере он больше ничего не слышал и не встречал его, но посыльный приходил и передал упомянутый пакет от капитана Кука. В короткой сопроводительной записке тот благодарил Мэссона и желал успешного пребывания на мысе Доброй Надежды.
Вместо того чтобы просто положить отчет где-нибудь в комнате, Фрэнсис сунул его вместе с эскизом цветка от Бэнкса под переплет дневника, который на прощание ему подарила Констанция. Таким образом молодой человек хорошо спрятал документы; он положил дневник в сумку вместе с ботаническими инструментами для поездки в Фолс-бей.
Мэссон услышал приближающийся топот копыт и вышел из дома. Он увидел Виллмера, который прискакал на лошади. Вторую оседланную лошадь без седока он вел в поводу. Голландец придержал животное и приподнял шляпу в знак приветствия.
Мэссон ответил на приветствие и надеялся еще кого-нибудь высмотреть на дороге, но Схеллинга нигде не было. Наконец Фрэнсис взял багаж и подошел к Виллмеру. Прищурившись, он взглянул на всадника на фоне пронзительно голубого неба.
— Мистер Схеллинг присоединится к нам позже? — спросил он.
— Мистеру Схеллингу пришлось срочно заняться другим делом. Поэтому он попросил меня быть вашим проводником, если вы не возражаете. — Виллмер заметил сомнения Мэссона и добавил: — Поездка займет примерно полдня, а день обещает быть сегодня очень жарким, поэтому нам нужно отправляться как можно скорее.
Мэссон внимательно взглянул на небо и увидел облака, которые постепенно скапливались на горизонте. Виллмер тоже заметил это и, криво ухмыльнувшись, покачал головой:
— Облака легко могут вас обмануть, мистер Мэссон. Эта гора часто отпускает такие шутки, а мистер Схеллинг не простит мне, если вы окажетесь в больнице с тепловым ударом. Скорее всего, вы покинете ее с куда более серьезной болезнью!
Мэссон легко вскочил на лошадь, после того как Виллмер передал ему поводья и с улыбкой объяснил: