Сфинкс | страница 90



Гин посмотрел на часы:

- Хорошо, Мэгги, иди. Но тебе нужно быть здесь к трем.

- Отлично, - сказала Мэгги, допивая кофе. Она встала и окликнула его: - Гин!

- Да?

- Помни, что я когда-то любила тебя и, возможно, все еще люблю. Я хочу, чтобы ты был счастлив.

Гин улыбнулся:

- Спасибо, Мэгги. Ты у меня на втором месте после ангела-хранителя.

Было пять часов вечера. Мэгги все еще не вернулась из библиотеки. Генри Несс устроил срочное совещание на двенадцатом этаже.

Гин оставил для Мэгги записку на пишущей машинке с просьбой позвонить ему домой, взял свои бумаги и отправился на собрание.

Уолтер Фарлоу стоял у двери в конференц-зал, посасывая трубку, вид у него был раздраженный.

- Что случилось? - спросил Гин.

Уолтер засопел.

- Настоящая чертовщина. Пресса еще не добралась до этого. Какой-то маньяк похитил сына французского посла.

- Ты шутишь! Ты хочешь сказать, это произошло сегодня?

- Прошлой ночью. Полиция все держит в глубокой тайне. Генри вне себя.

- О Боже! Они уже знают, кто это сделал?

- Насколько мне известно, нет. Похоже, они вообще ничего не знают. Но Генри считает, что это каким-то образом связано с его инициативами по Ближнему Востоку. Он думает, что на него хотят оказать давление, что похитители потребуют санкций против арабов под угрозой убить ребенка.

В эту минуту двери конференц-зала распахнулись и их пригласили войти. Генри Несс уже был там и вместе с ним - человек из ФБР в черном костюме, представители из французского посольства и люди из ЦРУ.

- Итак, джентльмены, - начал Генри Несс, - давайте обсудим, что означает это похищение.

Они говорили уже три часа, все время возвращаясь к опасениям Генри, связанным с переговорами по Ближнему Востоку. В комнате потемнело от сигаретного дыма. Государственные мужи утомились и стали менее разговорчивыми. Полиция сообщила, что все еще не имеет сведений о похитителях. Обсуждение постепенно сходило на нет. Когда Генри в пятнадцатый раз излагал свою собственную теорию преступления, зазвонил стоявший перед Гином телефон.

- Извините, сэр, - сказал он и поднял трубку. - Кейлер.

- Дорогой, это Лори.

- А, привет! Послушай, милая, у нас в самом разгаре совещание. Мы заседаем уже несколько часов.

- Ну ладно. Представление в цирке начнется не раньше девяти тридцати.

- Цирк? О чем ты?

- Это сюрприз. Мне удалось купить два билета на вечернее представление.

Гин потянулся через стол за сигаретами.

- Лори, мне неприятно говорить тебе об этом, но я не думаю, что мне действительно хочется идти туда.