Кровавая охота | страница 23
— Вот что мне нужно было. Знаешь, Микаэлян, для копа ты почти человек.
— Все вечера по вторникам. — В нужных районах дешево обходящаяся доброта может принести неожиданную выгоду. Зоркий глаз и острый слух Бархат мало что пропускают на улице.
Она знала, что он это знает. Открыв глаза, сказала:
— Что ж, пора заплатить за выпивку. Кто эта женщина, которую ты ищешь?
Гаррет дал подробное описание.
Принесли выпивку. Бархат пила медленно.
— Высокая? Певица? Да, видела похожую. Не могу вспомнить где. А кого она накрыла?
— Я теперь в отделе по расследованию убийств, не грабежей. Просто хотел поговорить с ней.
Бархат снова скептически приподняла нарисованные брови.
— О, конечно.
— Если будет возможность, поспрашиваешь? Очень важно, чтобы я ее нашел.
Бархат какое-то время смотрела на него, потом кивнула.
— Как я могу отказать человеку, который всегда спрашивает меня о дочери? У тебя есть дети, Микаэлян?
— Мальчик восьми лет, по имени Брайан.
Пока она заканчивала выпивку, они говорили о детях и рассматривали их фотографии, которые у каждого были с собой. Когда Гаррет протянул Бархат назад фотографию ее дочери, проститутка рассмеялась.
— Что смешного? — спросил Гаррет.
Ее зубы блестели в полутьме бара.
— Ну, и парочка мы с тобой, коп и проститутка: сидим в баре и говорим о детях. — Она допила, вздохнула и пошарила вокруг столика в поисках туфель. — Пора возвращаться к работе. Спасибо за перерыв.
Они направились к двери.
— Надеюсь, у тебя не будет неприятностей с Ричи: ведь ты за это время ничего не заработала, — сказал Гаррет.
Она посмотрела на него.
— Слушай, если тебе не трудно, может, дашь мне немного — как аванс за информацию. Это помогло бы с Ричи.
Он поискал в кармане бумажник и извлек две десятки.
— Одна для Ричи Сольера, а на другую купи чего-нибудь дочери, ладно?
Она с улыбкой сложила банкноты.
— Спасибо. — Потом помахала рукой и перешла на свой хриплый «профессиональный» голос: — Доброй ночи, бэби.
Он следил, как она исчезает в толпе, потом пересчитал оставшееся в бумажнике. Импульсивная щедрость оставила его почти без денег. Значит, остальная часть пути по Северному Берегу будет сухой. Он надеялся, что Бархат отплатит его инвестицию.
3
Роб Коэн приподнял бровь.
— Ты зеваешь третий раз за последние пять минут. Вы, холостые парни, ведете веселую жизнь.
Но Гарри пристально взглянул на Гаррета.
— Значит, ты работал вечером?
Гаррет пожал плечами.
— Не мог уснуть. — Он сделал для Гарри резюме вывесок Северного Берега. — Пустая трата подошв: я ее не нашел.