Колодцы ада | страница 29



Убийство Оливера казалось бессмысленным, бесцельным и проделанным с помощью чего-то абсолютно невозможного.

Я сказал шерифу Уилксу:

- Сожалею, но я не могу даже догадываться, как это проделали. Я бы сказал, что такого не может случиться, если бы не видел своими глазами.

Картер потер подбородок. Снаружи раздался вой сирены следователя и скрип покрышек его машины, когда она затормозила. Захлопали двери и мы услышали шаги и голоса.

- Есть еще одна странная вещь, - сказал Дэн Картеру. - Мы нашли ее в ванной.

- По-твоему, эта комната недостаточно странная? - спросил Картер.

- Да, странноватая. Но то, что мы нашли, еще более необычно.

Картер взглянул на одного из помощников и сказал:

- Хорошо, показывай дорогу.

Пройдя по коридору, мы оказались в ванной. Дэн отдернул занавеску и произнес:

- Вот. Что ты скажешь об этом?

Картер, нахмурившись, смотрел в ванну. Помощник тоже наклонился, затем он выпрямился и посмотрел сначала на Дэна, а потом на меня.

- Это ванна, - сказал он, подозрительно глядя на меня.

- Не ванна, - сказал я, проталкиваясь вперед, - а...

Ванна была пустой. Не было никаких следов чешуйчатого панциря. Я отдернул занавеску дальше, но ничего за ней не оказалось. Я посмотрел за толчком, но там тоже ничего не было.

- Вы мне не скажете, что вы ищете? - потребовал Картер, - или это настолько странно, что вы не знаете, что это было?

- Это был панцирь, - объяснил Дэн, пытаясь обрисовать руками в воздухе его форму.

- Что-что?

- Защитный панцирь насекомого, если проще. Роговой и жесткий, из двух половинок, соединенных как бы хребтом.

Шериф Уилкс понаблюдал за попытками Дэна обрисовать форму панциря, выставил вперед большой, а потом поднял руку и выставил большой и указательный пальцы, оставив между ними несколько миллиметров.

- Когда ты говоришь о панцире насекомого, ты ведь хочешь сказать, что он был маленьким. Не думаешь же ты, что он был таким большим, как ты показываешь.

Дэн опустил глаза на свои руки, между которыми было чуть меньше метра. Потом он посмотрел на шерифа.

В какой-то момент я не знал, что он скажет, но потом он опустил руки и изобразил на лице полную капитуляцию.

- Да, - сказал он устало, - я действительно не хотел сказать, что панцирь был таким большим.

- Тогда что же такого в нем странного? - спросил его Картер. - Ты сказал, что это будет необычнее, чем двадцать тонн воды в спальне, или нет?

- Кто, я?

Я положил руку на широкое и крепкое плечо Картера.