Длинный путь, трудный путь | страница 10
Наблюдая, как парнишку перевязывают, Оверстрит спросил Уиллера:
— Думаешь, он сможет ехать верхом?
Уиллер кивнул.
— У него нет выхода. Во время суматохи двое краснокожих ускользнули. Даже пешком они найдут и приведут сюда подмогу не позже, чем через неделю.
Обыскивая ферму, солдаты нашли только пару старых дульнозарядных ружей, немного пороха, комнату, полную товаров, которыми обычно торгуют индейцы — в основном мерзким виски — и зловонную кипу бычьих шкур.
Оверстрит кивнул на шкуры.
— Здесь не водятся буйволы, Уиллер. Держу пари, их выторговали у степных племен в Техасе.
— Если вы спросите меня, сэр, — сказал здоровяк, растягивая слова, — то я скажу, что мы попали в так называемый «пост команчеро». Грязная компания индейских торговцев, которые выменивают оружие, виски, пленных женщин и детей — словом, все, из чего можно извлечь выгоду. Меня бы вполне устроило разрешение перерезать глотки этой банде, прежде чем мы уйдем отсюда.
Лейтенант поймал за руку Даффи, невысокого тощего забияку, который в этот момент сделал большой глоток контрабандного виски. Солдат подавился, на глазах его выступили слезы.
— Ужасное пойло, сэр, — просипел он — виски все еще жгло ему горло. — Производить такую дрянь просто противозаконно! Выпьете со мной глоток?
Оверстрит покачал головой.
— Нет. И если я еще увижу, что ты пьешь его, я заставлю тебя маршировать до тех пор, пока твои пропитые мозги не взорвутся. Вылить всю эту дрянь!
Солдаты сложили в кучу оружие, порох и остальные товары. Оверстрит велел им взять с собой все, что может пригодиться.
— Остальное сожгите, — добавил он.
У толстого торговца отвисла челюсть.
— Ради Бога, лейтенант! — воскликнул он, отчаянно жестикулируя. — Вы же не оставите нас тут безоружными? Тут полно врагов!
— По взглядам твоих краснокожих дружков, — сквозь зубы процедил Оверстрит, — я бы сказал, что у вас тут достаточно друзей, которые готовы встать на защиту. — Он собрался было отвернуться, но тут ему в голову пришла идея. — Как тебя зовут?
Торговец прищурил обведенные красным глаза.
— Хоуден Тейт Боуден. А зачем вам это знать?
Оверстрит протянул руку и схватил мужчину за грязный воротничок рубашки.
— Ты знаешь, где находится ранчо Уолтона Шафтера?
Толстяк кивнул.
— Как не знать. Все проблемы, какие у нас случаются, всегда приходят оттуда.
— Тогда садись в седло, — выдохнул Оверстрит. — Поедешь с нами.
Торговец начал было спорить, но Уиллер ткнул его в живот дулом карабина, и Боудену пришлось послушаться.