Тропа Вольняги | страница 36



Улыбка сползла с Уорвика. На такая уж кайфушечка ему намечалась. Некоторое время он сидел нахмурившись. - Это, наверное, будет зрелищный бой, - пробормотал он наконец, - а я, знаете, сторонник зрелищных боёв, это идёт на пользу индустрии. В принципе, я согласен на такой бой, тем более что я смогу договориться об очень выгодной для наших клубов продаже права показа. Но вы поставили столько условий, что, думаю, я тоже имею право на парочку. Во-первых, я разделю свою команду не пополам, а как посчитаю нужным, не уведомляя вас об этом. А во-вторых, я думаю, что не стоит идти ва-банк, давайте откажемся от претензий на трофеи. Взамен я предлагаю, что бы вся прибыль от показа боя досталась победителю, эта сумма составит не менее двенадцати миллионов, неплохой куш. Кроме того, проигравший клуб оплачивает победителю двадцать пять процентов стоимости своих роботов, захваченных противником. Мне кажется, мои замечания справедливы. - Хорошо, я согласен. Только ваша меньшая команда должна состоять по меньшей мере из двух машин. - С вами приятно иметь дело. Через пару часов вам занесут составленный контракт. До свидания.

Я попрощался с ним и выключил видеофон. Вряд ли ему в самом деле так уж приятно было иметь со мной дело, ведь я не оказался таким олухом, каким наверно сперва показался ему. Тем не менее, он заглотил наживку, пусть и с оговорками.

Глава 12.

"Шпицберген".

Арена "Шпицберген" - одна из самых больших на Солярисе-7, это здоровый круг километров пятнадцать в диаметре. Находится он в горах неподалёку от Солярис-сити на слиянии трёх горных хребтов. По-настоящему непроходимых мест там нет, склоны гор не очень круты, однако ландшафт откладывает отпечаток на ведение боя. Город, за который мы должны были сражаться, находился чуть к востоку от центра арены, почти в самом высоком месте, где сходящиеся хребты образовывали небольшое плато.

Моё войско стартовало на вершине южного хребта. Две группы противника стартовали из равноудалённых от нас точек. Было бы логичным предположить, что эти группы захотят объединиться, чтобы иметь над моим отрядом подавляющее преимущество. Самым удобным местом сбора был город, и поэтому я мог прикинуть маршруты перемещения сил противника.

Я решил перехватить северную группу до города. Радиосвязь была заблокирована. Пришлось воспользоваться языком жестов, используя стволы ПИИ. Мы спустились в долину и направились к горному массиву, тянущемуся с запада на восток. Вражеские боевые роботы забрались на вершину раньше нас, хотя с их стороны склон и был круче. Это произошло благодаря тому, что в этой группе у противника были только лёгкие роботы. Нам оставалось до вершины около ста метров, когда из-за неё чуть восточнее нас показался торс "Пантеры". Я прицелился в неё ПИИ установками, но Крис выстрелил первым. Ядро гауссова орудия врезалось в грудь тридцатипятитонного меха и швырнуло его назад, только блеснул на солнце металл. В этот момент показался ещё ничего не понявший "Волкодав". Я пальнул по нему из обеих ПИИ, но одной промазал. Саш всадил в него зелёные пучки своих лазеров. До "Волкодава" дошло наконец, что к чему, он повернулся и скрылся за вершиной хребта, даже не выстрелив по нам. Вслед ему полетели ракеты дальнего радиуса действия от слегка отставшего Бэккера, но горы не позволили увидеть, попали ли они в цель.