Дети войны | страница 37



Кори замер на миг, но тут же заговорил вновь, его речь вспыхнула еще радостней и ярче.

— Да! И я спросил, я все спросил, и вот видишь!

Я улыбнулась и кивнула.

Это был настоящий белый сон. Я действительно видела там Кори. И он помог найти нас.

Я боялась, что засмеюсь сейчас и не смогу остановиться, или заплачу, — таким прекрасным стало все вокруг. Кори здесь, и Коул тоже, Мельтиар не изгнанник, мы нужны, и теперь все будет хорошо.

— Нам надо будет поговорить потом, — сказал Кори Мельтиару. — Я приехал с заданием.

Потом снова повторил, что найдет Коула, и умчался.

Девушка с листьями в волосах повела нас вглубь лагеря, и я шла следом за Мельтиаром и думала: мы победили, мы вернулись, мы дома. Эти слова мчались по кругу, как песня, и, должно быть, Мельтиар услышал их, — обернулся и поймал мою ладонь.


Шатер показался мне высоким, как ворота ангара, — полотняные стены возвышались перед нами, ветер дышал сквозь них. Желтые и алые пятна, голубые искры словно цветы в поле.

Перекрасить в черный. Мысль Мельтиара вспыхнула, внезапная и веселая, но вслух он не проронил ни слова, был все также серьезен.

Наша провожатая коснулась разноцветного полотна — и оно скользнуло в сторону, словно занавесь. Мы вошли внутрь.

Там царил полумрак, стены, казавшиеся снаружи тонкими, едва пропускали свет, лишь золотистая полоса тянулась от входа. Девушка наклонилась, подняла темный шар, — и он ожил, белое сияние разгорелось внутри, словно послание из города. Она протянула светильник Мельтиару, и тот принял его. Тени качнулись, снова и снова.

Девушка опять сделала глубокий вдох, и я была уверена, — сейчас она начнет рассказывать, где найти столовую, где склад, что и как в этом незнакомом месте, но Мельтиар прервал ее.

— Иди, — велел он. — Я разберусь.

Свет сиял все ярче, волнами лился сквозь стекло светильника, сквозь руки Мельтиара. Я огляделась.

Здесь было просторнее, чем в моем домике в Эджале. Ноги утопали в пушистом ковре, багровом, с прожилками синевы и золота, и мне стало стыдно, что я в ботинках. Я поспешно расшнуровала их, босиком пересекла шатер. Все здесь было красивым и новым: подушки на полу, кровать, огромная, застеленная блестящим черным покрывалом, полупрозрачный темный стол рядом с ней.

Мельтиар опустил на него светильник, и шатер вновь изменился, полумрак сгустился вверху, внизу разлилось озеро света.

Дальняя стена показалась мне странной, — матово-темная, она не походила на ткань. Я подошла, прикоснулась, и она скользнула в сторону, как перегородки в комнатах города, и свет, вспыхнувшей за ней, был электрическим, белым. Все такое знакомое.