Трудный ребенок | страница 19
Удивлению маленького разбойника не было предела:
— Никуда не пойдет! Что значит никуда не пойдет?
— О, не беспокойся, Джуди, ты знаешь, монашки просто сказали, что, может быть, ты сможешь быт счастлив где-нибудь в другом месте.
Неуважительный смех воспитанника оборвал директора. Тот вздрогнул.
— Что такого смешного?
— А что, не понимаешь, что ли? Дурак безмозглый.
После этих слов присутствующие замерли. У директора остановилось дыхание. Он был готов стереть маленького наглеца в порошок.
— Ну вот видите, он… — хотела прийти на помощь одна из монашек.
Но мистер Дибати оборвал ее:
— Что, ты хочешь сказать, что тебе не нравится в приюте?
— Я хочу уйти отсюда.
— Ну вот видите, мистер Дибати, он неисправим, — прошипела та же монашка, используя на этот раз латинское выражение.
— Я кто? Говорите по-английски, а!
— Может быть, может быть… Может быть, он пытается сказать… — директор все еще делал вид, что его нисколько не задели слова Джуниора и он по-прежнему на его стороне.
Мальчик, кривляясь, возбужденно продолжил фразу:
— Может быть, если я буду делать такие движения руками, может быть, наконец-то, вы поймете, о чем я говорю!
На этот раз голос директора был куда более решительным. Он изменил свой приговор:
— Послушайте, я одновременно представляю агентство и государство, поэтому во всем, о чем я говорил, есть две стороны. От имени агентства я заявляю: этот ребенок должен покинуть приют как можно быстрее.
Джуниор в душе только посмеялся над этими слабаками:
— Поторапливайтесь только, я же паинькой не собираюсь быть!
Несмотря на то, что мистер Хилли всеми силами старался сдерживаться, в последнее время разговоры с женой беспрерывно возвращались к одной теме — о ребенке. Беседа с доктором Хилкинсоном окончательно убила надежду заиметь собственного малыша. Бен потерял интерес к ночным забавам в постели со своей суженой. Ее возбужденные стоны казались ему пошловатой театральщиной. И хотя мистер Хилли успокаивал себя и супругу, что охлаждение является временным, но что-то важное безвозвратно ушло из их прежних отношений. Бен, однако, был совершенно уверен: он никогда не покинет свою Флу.
Уже несколько лет по утрам семейная парочка отправлялась на работу в небесно-голубом «форде». Иметь второй автомобиль было непозволительной роскошью при скромных доходах мистера Хилли. Собственно, такой необходимости вообще не было: жена по своему усмотрению распоряжалась машиной, а Бен никогда не пытался перехватить инициативу. Положение устраивало обоих.