Тайна запертой комнаты | страница 5



Некоторое время Холмс неподвижно стоял у камина.

— Вполне возможно, существует какой-то сто сорок первый сорт, — произнес он задумчиво. — Ну ладно, сейчас, мисс Марри, я хотел бы услышать еще кое-какие подробности. Так, вы упомянули майора Эрншоу и капитана Лэшера. Эти люди тоже живут в доме?

— Да, майор Эрншоу уже некоторое время гостит у нас, а капитан Лэшер (мне показалось, что при упоминании имени капитана щеки Коры Марри слегка вспыхнули) просто зашел ненадолго. Он племянник полковника Уорбуртона, в сущности, его единственный родственник, и он… он гораздо моложе майора Эрншоу.

— Опишите, пожалуйста, вчерашний вечер, сударыня.

Кора Марри немного помолчала, как бы выстраивая свои мысли в определенном порядке, потом заговорила тихим, но уверенным голосом:

— Когда мы жили в Индии, Элеонор Уорбуртон была моей лучшей подругой. Она необыкновенно красива, и не будет клеветой, если я скажу, что все мы были поражены, когда она вышла замуж за полковника Уорбуртона. Он был прославленным воином и обладал сильным характером, но, насколько я могу судить, в быту это был человек нелегкий. Он часто бывал раздражителен, вспыльчив, особенно когда дело касалось его весьма крупной коллекции индийских раритетов.

Пожалуйста, поймите меня правильно, я очень хорошо относилась к Джорджу, иначе я не была бы сейчас здесь. И хотя их жизнь не обходилась без ссор — по правде говоря, они и вчера вечером тоже поссорились, — клянусь вам, в этом не было ничего такого, что могло привести к такой кошмарной развязке!

Когда они уехали из Индии, я поселилась вместе с ними в доме на Кембридж-террас. Мы жили там совсем как в каком-нибудь гарнизоне в горах Индии: с индусом-дворецким Чандрой Лалом, одетым в белую национальную одежду, в доме с диковинными божками и таинственной атмосферой.

Вчера вечером после ужина Элеонора заявила, что ей надо поговорить с мужем. Они удалились в музейную комнату, а мы с майором Эрншоу остались сидеть в маленьком кабинете, который зовется у нас «берлогой».

— Минуточку, — перебил ее Холмс, который в этот момент что-то записывал на манжете. — Раньше вы говорили, что в доме всего две комнаты, выходящие на альпийский садик: одна — это музейная комната. А вторая, следовательно, кабинет?

— Нет, вторая комната с окнами по фасаду — столовая. Кабинет расположен за ней, и они не сообщаются. Майор Эрншоу рассказывал что-то очень занудное, когда в комнату влетел Джек. Джек…

— Появился вовремя, — опять перебил ее Холмс. — Я полагаю, вы говорите о капитане Лэшере.