Клятва | страница 71



После Загреба генерал-фельдмаршал отправил меня в другую часть – сержантом под начало графа Сиерса. Граф был вылитый лорд в моём представлении – весь в драгоценностях, одет по последней моде, надушен, напомажен. Это на войне-то. Тучный, на лошади сидел кое-как. И всё делал медленно. Думать он, по-моему, не умел, но старательно делал вид. И губами, когда приказ отдавал, шевелил ме-э-э-едленно. Я всё удивлялся, как его ещё в плен не утащили – лакомый же кусочек, мечта ювелира. Графу повезло, правда, что его часть была в тылу.

Но фронт постоянно двигался – южане благодаря их чародею могли запросто послать целую армию в тыл, и ни одна мышь их бы не заметитила. Когда это случилось с нами, граф Сиерс смог отдать лишь один вменяемый приказ: бегите. Его лакеи суетились, спасая вместе с жизнями имущество графа – десяток громадных сундуков. Граф смотрел на них – на нас – снова на них. И шлёпал ртом. В конечном итоге нам всем было приказано разойтись, а точнее, как уже писалось ранее – бежать.

Дурдом. Я мысленно послал приказ в бездну, отвёл своих стрелков в лес за болото, куда главный козырь южан – кавалерия точно бы не сунулась. А, когда овидстанцы стали радостно вырезать наш тыл – точнее, то, что от него осталось – мы их обстреляли. И ничего они не смогли сделать своими лёгкими, удобными в атаке, но совсем не удобными в дальнем бою луками. Наши стрелы летели дальше, а их конница увязала в болоте, не добравшись до нас. У нас кончались стрелы, мы добивали южных рыцарей, вытаскивали стрелы из трупов и стреляли снова. И снова – пока не подошло подкрепление.

Следующим утром генерал-фельдмаршал вызвал меня в ставку. И, сурово глядя в глаза, поинтересовался:

- Ты хоть понимаешь, что звание офицера не даётся без титула?

Я, вытянувшись перед ним в струнку, только моргнул.

- Всё ты понимаешь, дурень, - вздохнул лорд Роберт. – Вот что мне с тобой делать, скажи? Я тебя сейчас повышу – и знаешь, что начнётся? Вся, вся эта свора кинется тебя догрызать. Ты из дуэлей вылезать не будешь, мальчишка. Пока не помрёшь. Ты это понимаешь?

Я снова моргнул.

- Дурень, - пробормотал милорд. – Ну ладно ты, щенок. Но этот кретин! Нахрена он разворошил осиное гнездо, а? Не понимал? Нет, Джереми всё понимал… И вот что с тобой делать?

«Дай мне то, что я заслужил!» - готов был закричать я. Зубами выгрыз, кровью полил я этот титул, Великий Отец, он должен быть мой!

Лорд Роберт и так всё понял.

Приколол мне звезду на грудь, выдал шкатулку со свитками. Буркнул: