Зеленая трава Дзен. Одинокая кукушка | страница 143



Аммон ответил:

«Принеси сюда зал буллы; и все мы выясним его вес!»

Зал будды есть в каждом монастыре дзен. В этом зале монахи собираются вместе для того, чтобы послушать мастера. Наверное, Аммон сидел в саду под деревом у берега озера. Он сказал: «Прежде чем я смогу ответить, лучше принести сюда зал будды, чтобы все присутствующие в этом зале могли вместе выяснить, какой у него остается вес, когда ум прекращает свою работу».

Монах прололжил:

«Разве вы не отклоняетесь от сути вопроса?»

Принести зал будды... «Вы просите о невозможном! А ведь я задал простой вопрос - зачем вам все присутствующие в зале будды? Мы можем измерить то, что остается после прекращения умственной деятельности между нами двоими».

«Кватс!» - воскликнул Аммон.

Кватс! Это посох лзен. Когла при мастере нет посоха,

он замешает его этим возгласом. Он кричит: «Кватс!»

Этим криком он полвигает вас к пониманию того> что

простой вещи:

Не спрашивай, не отвечай... просто будь.

Но кажется, бедный монах ничего не понял. Мастера кричат задающим вопросы с вершин гор, а те, разбираемые любопытством, все еще пребывают в глубине темных долин. Они почти глухие и слепые. Они не могут ни видеть, ни слышать.

Аммон сказал: «Ты несешь чепуху!»

В лругой раз Аммона спросили:

«Что вы скажете об утвержлении о том, что произносимое слово выражает все на свете?»

Аммон ответил:

«Все разбивается в пух и прах».

Кватс! Это звук нашли послелователи лзен, он потрясает ум. По крайней мере> на мгновение вы просто остаетесь безмолвными, оглушенными. Потому что это не язык.

Вы не ожилали этого слова. Но оно потрясает вас, и в этом вся залача мастера: разрушить ученика, чтобы ученик мог сам полняться, как это слелал мастер, только ложные мастера постоянно навязывают люлям ученичество. Поллинные мастера лают вам посвяшение только аля того, чтобы разрушить вас, потому что, ло тех пор, пока вы не булете разрушенными, вы никогла не булете своей настояшей самостью. Вы навсегла останетесь персоной, личностью.

«Персона» - это корень слова «личность» (personality в английском варианте - Прим. переводчика). Персону использовали в греческой драме. У него была маска. Вы слышите звук, но не видите лица скрывающегося за маской. В корне звучит слово «сона». Итак, вы слышите звук, но не видите лицо.

От этого слова произошло слово «личность». Оно означает, что вы видите, как люди прячутся за всяким мусором. Кто-то полагает, будто он президент страны. Кто-то считает себя премьер-министром. Кто-то думает, что он самый красивый человек. Но всякое президентство лишается силы, кресло премьер-министра дрожит, как бамбук на сильном ветру, оно готово в любой миг опрокинуться. И красота сегодняшнего дня завтра будет всего лишь увядшей картиной.