Право вернуться | страница 45
— Конечно.
— Ладно, проверим при случае. Хорошо ездишь верхом?
— Сижу в седле, но не более того.
— Вот и прекрасно. Значит, договорились?
— Да, — машинально кивнул я, но тут же опомнился и поднял голову. — Чего?
Марк Брэдли не выдержал и расхохотался.
— Видел бы ты сейчас свое лицо, приятель! Так как? Пойдешь на службу городу?
— Что платят?
— Это уже правильный разговор, Алекс! Город платит сорок марок в месяц и оплачивает твое жилье. Ты можешь продолжать жить у миссис Грегори, но если мы договоримся, то эти расходы будут оплачены городом. Если придется куда-нибудь ехать, то выделяются деньги на питание и фураж. Кроме этого, получишь лошадь и оружие, если тебя не устраивает свое собственное. Но скажу честно — твои стволы гораздо лучше тех, которые у меня отложены для помощника. Патроны получишь, но в пределах разумного. Если надумаешь палить по воронам, то будешь покупать патроны за свои деньги. Так как?
— Согласен, — кивнул я.
— Вот и славно! Завтра на пароходе вернется судья, который приведет тебя к присяге.
— Разве этим занимается судья?
— Этим занимается мэр, но он тоже в отъезде. Добровольных помощников набираю я сам и сам привожу их к присяге, но помощник шерифа — это персона посерьезнее, — закончил Марк и подмигнул. — Не так ли?
— Получается, так.
— Пошли в контору. Надо обрадовать Стива.
— Моим назначением?
— Разумеется. Теперь ты будешь варить кофе в нашей конторе. Палмер, надо отдать ему должное, хороший малый, но кофе варит ужасно. Ты ведь умеешь варить кофе?
13
— Вы обязаны призвать моих соседей к порядку!
— Что случилось, миссис Эшли?
— Это возмутительно! Они опять принялись за свое!
— Простите, миссис, — осторожно начал я, — но нет ничего противозаконного в том, что люди любят друг друга.
— Но не дважды за день!
— Ну… дело молодое.
— Что?!
— Хорошо, я постараюсь что-нибудь сделать.
— Вчера вы говорили то же самое! Вчера!
— Да, конечно.
— Как понимать это «конечно»?
— Я постараюсь вам помочь.
— Надеюсь, мистер Талицкий, вы не уподобитесь вашим коллегам, этим нечестивцам и бездельникам! — отчеканила миссис Эшли и поджала узкие и бескровные губы. Не заметив на моем лице должного почтения, она гордо дернула подбородком и вышла из конторы, закончив свой ежедневный утренний визит.
— Старая курица… — пробурчал я и даже вздохнул с облегчением, когда закрылась дверь за этим антикварным образцом благовоспитанности и порядка.
Миссис Эшли — та самая старушка, которая едва не отлупила метлой Стива за то, что во время перестрелки мы слегка подсократили количество стекла на ее веранде. Она до сих пор приходит с жалобами, хотя деньги за разбитые окна ей давно вернули. Даже стекольщика нашли и доставили, хоть он и упирался как мог. Парень два дня прятался от этого заказа, уверяя, что старуха все равно будет недовольна и сживет его со свету.