Клиника: анатомия жизни | страница 67
— Да, сэр, я знаю.
— Если бы она это сделала, то была бы жива до сих пор. — С этими словами Пирсон аккуратно опустил желудок в отверстие в полу.
Но что-то продолжало волновать Александера.
— Но вы только что сказали, что у нее была пептическая язва, не так ли? — спросил он.
Отличный вопрос, оценил Макнил. Кажется, Пирсон был того же мнения, так как, повернувшись к Баннистеру, сказал:
— Послушай, Карл. Видишь этого парня? Учись у него держать уши открытыми. Берегись, он может занять твое место.
Баннистер привычно улыбнулся, но Макнил заметил, что улыбка получилась немного кислой. Слова Пирсона могли оказаться пророческими.
— Ну, Джон, — Пирсон, кажется, всерьез разговорился, — она могла, конечно, от нее страдать, но это совершенно не обязательно.
— То есть она не знала о своей язве?
Макнил решил, что пора и ему вступить в разговор.
— Удивительно, — сказал он Александеру, — сколько болезней бывает у людей помимо заболевания, от которого они умирают, болезней, о которых эти люди не имеют ни малейшего представления. Вы не раз с этим столкнетесь.
— Верно, — согласно кивнул Пирсон. — Знаете, Джон, человеческий организм удивляет не тем, что нас убивает, а тем, что в нем иногда гнездятся тяжелые болезни, но мы тем не менее продолжаем жить. — Он замолчал и круто поменял тему разговора: — Вы женаты?
— Да, сэр, женат.
— Жена приехала с вами?
— Пока нет. Она приедет на следующей неделе. Мне надо сначала подыскать подходящее жилье.
Макнил только теперь вспомнил, что Александер был иногородним специалистом, приехавшим работать в клинику Трех Графств. Кажется, он приехал из Чикаго.
Александер, поколебавшись, добавил:
— Есть одна вещь, о которой я хотел бы вас попросить, доктор Пирсон.
— Какая? — насторожился старик.
— Моя жена беременна, доктор, а в этом городе мы никого не знаем. — Александер сделал паузу. — Будущий ребенок для нас очень важен, потому что первого мы потеряли. Он умер через месяц после рождения.
— Я понял. — Пирсон отвлекся от работы и внимательно слушал.
— Доктор, может быть, вы порекомендуете гинеколога, к которому могла бы обратиться моя жена?
— Это легко, — с явным облегчением произнес Пирсон. Он явно ожидал чего-то худшего. — Доктор Дорнбергер — хороший человек и специалист. Он принимает здесь, в клинике. Хотите, я ему позвоню?
— Если это вас не сильно затруднит.
— Узнай, на месте ли он, — сказал Пирсон Баннистеру.
Баннистер снял телефонную трубку и назвал телефонистке номер.