Заветные желания | страница 11



Если наработать связи, то совершить закупки достаточно быстро получается.

Поэтому всё купила и доставку оформила, только специи остались, да и то не для кондитерской, а, так сказать, для домашнего использования.

Специи я всегда покупала и в одном и том же месте: мне нравилась и атмосфера, и продавщица, и соотношение цены и качества. Вот и сейчас я отправилась в «Сокровищницу». В лавке было многолюдно, но она была достаточно просторной, поэтому я могла долго ходить, выбирать и никому не мешать.

Наконец, решила, что мне надо, и отправилась к прилавку.

— Мне, пожалуйста, две меры лаурской розы.

— Есть только одна. — сказала пожилая женщина продавщица.

— Давайте, сколько есть. — печально улыбнулась я. Я любила лаурскую розу за то, что если её добавить в кипяток, то получался необыкновенный напиток: забавного ярко-синего цвета и со сладким, приятным запахом. Ещё одно любимое воспоминания детства…

Продавщица уже подавала мне товар, а я полезла за деньгами в кошелёк, как меня оттолкнули и на прилавок бросили в два раза больше стоимости приправы и забрали кулёк.

— Сударь! — только и могла выразить я. Неожиданная наглость очень часто заставляет теряться даже острых на язык людей.

Ко мне повернулся незнакомец. Тот самый, в которого я несколько недель назад врезалась. Высокий, подтянутый, где-то на лет пять старше меня. Кожа смугловата, волосы русые. Черты лица довольно правильные, но в них проскальзывало что-то хищное. Не классический красавец, но очень даже, очень-очень даже ничего.

И этот молодой мужчина оценивающе смотрит на меня. В зелёных глазах вызов, а на губах нахальнейшая улыбка. Она-то меня в чувство и привела. Я искренне улыбнулась и самым вежливым тоном, на который была способна, произнесла:

— А знаете, сударь. Оставьте-ка розу себе. Меня всегда учили, что немощным и старым нужно уступать.

Увидела недоумение — улыбнулась ещё шире, развернулась и ушла.

После я ещё не раз видела его по понедельникам: мы сталкивались, бросали друг другу несколько фраз и расходились. Постепенно понедельник стал ассоциироваться не с рынком, а с ним… Моим незнакомцем.

Тем временем, кондитерская медленно, но верно избавлялась от проблем. У нас даже появились постоянные клиенты…

Мадам Флер с сынишкой Джанни, очаровательная леди Маргарита и господин Вейнц.

Если мы с Андреа всегда были рады видеть троих первых, то господина Вейнца тихо ненавидели со всей страстью девичьей души.

Каждый раз, когда силуэт этого типа показывался в дверях, я отправляла Андреа, куда-нибудь подальше: в кладовку, на кухню. Да куда угодно! Благо приходил вредный старик в одиннадцать утра ежедневно. Обычно в это время поток посетителей был небольшим и я могла одна обслужить и тех, кто решил посидеть и тех, кто предпочитал еду на вынос.