Бунт | страница 83
— Вроде как я один приехал, — сказал ей Айс, удаляясь через двор.
Они искали маленького засранца больше часа, в поле зрения он попал всего пару раз, но ему всегда удавалось умчаться подальше от них. Айсу показалось, что тот пробежал до заднего двора и пролез под забором.
Он молился, перелезая через низкий забор, что домовладелец не вызовет полицию и он не будет лишний раз иметь дело с копами.
Он постучал в дверь, и крошечная старуха ответила. Айс был поражен, что она открыла ему. Он был одет в выцветшие и потертые джинсы, в черной рубашке с длинными рукавами, под которой были бугры мышц.
Она осмотрела его, начиная с сапог и заканчивая длинными волосами.
— Могу ли я вам помочь? — Ее хрупкий голос дрожал, когда она спросила.
— Старый пес моей девушки вырвался на свободу. Мы видели, как он забежал в ваш двор. Вы не возражаете, если я пройду туда, чтобы поискать его?
Айс ждал ее отказа. Кусок дерьма, наверняка, уже убежал оттуда.
Змей и Рафт подошли к дому и стояли во дворе, ожидая ее одобрения.
— Хорошо. Дайте мне секунду, я найду ключ, чтобы отпереть забор. — Женщина оставила дверь открытой, когда она вернулась в свой дом за ключом.
Айс лишь покачал головой, у женщины отсутствует инстинкт безопасности.
Она вернулась с ключом и вручила их ему.
— Спасибо. Я принесу его обратно. — Айс пошел открывать замок.
— Обыщите задний двор, а я отдам ключ обратно, — приказал он своим людям.
Змей и Рафт и пошли на задней двор, в то время как Айс вернулся на крыльцо, вручая старухе ключ.
— Спасибо, моя девушка очень привязалась к этому маленькому дерь… собаке.
— Пожалуйста. Как она выглядит? — Ее усталые серые глаза мерцали весельем, глядя вниз.
— Коричневое крохотное существо… — Айс должен был продолжать, но резко одернул себя, стараясь не выглядеть полным ослом. Вдруг Айс почувствовал мокрый язык на пальцах. Посмотрев вниз, он увидел это самое существо облизывающее их.
— Кажется, он нашел тебя. — Смех женщин превратился в сильный кашель.
Айс попридержал ее, пока она не остановилась. — С вами все в порядке?
— Все хорошо. — Она отмахнулась от его беспокойства. — Ты лучше отведи собаку домой к своей подруге. Я уверена, она волнуется.
Айс нагнувшись, взял существо на руки, ожидая, что тот укусит его в любую секунду. Вместо этого, собака лизнула его лицо. Устроив существо под мышкой, как футбольный мяч, он повернулся, чтобы уйти, но прежде чем уйти, он должен был предупредить старушку.
— На самом деле вы не должны открывать дверь незнакомым людям или оставлять дверь открытой. Это не безопасно. Вокруг много плохих людей, которые не просто плохие, а обозленные, и они не постесняются причинить вам вред.