Великан Иеус | страница 5
Он ушел, бросив в очаг охапку сосновых ветвей. Я стал рассматривать его книги, любопытствуя узнать, из чего состояла библиотека бывшего нищего. К моему великому изумлению я нашел переводы наилучших книг: Библию, Илиаду и Одиссею, Лузиаду, Неистового Роланда, Дон-Кихота и Робинзона Крузо. Сказать правду, ни одно из этих сочинений не было полно, их истасканный вид обличал их долгую службу. Несколько сшитых листов содержали, кроме того, народную легенду о четырех сыновьях Эмона, различные рассказы испанские и французские на тему песни Роланда, наконец, небольшой трактат по элементарной астрономии, очень истрепанный, но полный.
Микель вернулся со своими сестрами Магелонной и Миртиль, двумя высокими девушками восемнадцати и двадцати лет, прелестными в своих капорах из красной шерстяной материи и в своих праздничных, очень чистеньких нарядах, надетых по случаю моего прихода. Загнав своих коров, они поспешили принарядиться, не делая из этого тайны и не примешивая к этому ни капли кокетства. Возобновив наше знакомство, причем только старшая неясно припоминала меня, одна из сестер поторопилась уйти, чтобы насадить на вертел заднюю ногу серны, между тем как другая стала накрывать стол и ставить приборы. Все было очень опрятно, и обед показался мне отличным, дичь изжарена впору, сыр хороший, вода была чиста и приятна на вкус, — был подан и кофе, — единственный горячительный напиток, который позволял себе хозяин: он никогда не пил вина.
Я нашел сестер прелестными, в них было столько естественности и здравого смысла. Старшая Магелонна имела вид открытый и решительный, Миртиль, более робкая, отличалась трогательною кротостью взгляда и голоса. Более занятые желанием хорошенько прислуживать нам, нежели желанием привлекать к себе внимание, они говорили мало, но все их ответы были умны и милы.
— Устали вы? — спросил меня Микель, когда приборы были убраны, — не хотите ли заснуть или послушать мою историю?
— Я не устал. Рассказывай, я с удовольствием буду слушать.
— Хорошо, — ответил он, — я расскажу вам, — и, обращаясь к сестрам, прибавил, — вы ведь тоже знаете ее?
— Нам все кажется, что мы еще недовольно знаем ее, — отвечала Магелонна.
— То есть, — прибавила Миртиль, — это зависит… Мы ее знаем с одной стороны, а с другой… ты никогда не рассказываешь ее так, как бы нам хотелось.
Мои глаза с удивлением глядели на Микеля, как бы прося объяснения этих совершенно непонятных слов.
— Объясни это нашему гостю, — обратился он к Магелонне. — Хотя и Миртиль говорит недурно, но ты, как старшая, говоришь лучше.