История некроманта. Часть I | страница 49
- Конечно! Прости мою неучтивость, Вессел. Заходи в дом, - практически без акцента сказала Хильда, мягко беря юношу под руку. - Проходите в гостиную, я сейчас что-нибудь соберу на стол.
Пока Хильда готовила еду, Вессел стал изучать жилище друга. Изнутри оно выглядело попроще, чем снаружи. Не было ни вычурных украшений, ни резьбы. Но, тем не менее, дом словно убаюкивал своим уютом и душевной обстановкой. Из-за этого Вессел немного загрустил, вспомнив о родном поместье, разграбленном орками десять лет назад.
- Хорошо здесь, уютно, - сказал он, оглядывая комнату.
- Да-а, - согласился Фрор. - Пойдём за стол, сейчас отведаешь гномьей кухни! Наешься, отдохнёшь!
- И то верно, - улыбнулся юноша. - Хороший ужин не навредит!
Засмеявшись, друзья пошли в гостиную.
Сидя за столом и уплетая жареного перепела, Вессел сразу забыл про все насущные проблемы, полностью сосредоточившись на набивании желудка.
- Смотри, как накинулся, - улыбнулся жене Фрор. - Словно голодный волчонок. А Гертруда где? Опять в мастерских?
- А где ж ей быть ещё. Либо в мастерских, либо опять крутится в кузне. Ты же её знаешь -- вся в деда.
- Гертруда -- это моя дочь, - пояснил Фрор, заметив вопросительный взгляд Вессела. - Я рассказывал, помнишь?
- Умгху, - подтвердил юноша, не отрываясь от сочной перепёлки. - Похмхню.
И словно подгадав, в дверь кто-то вежливо постучал.
- Сидите, я открою, - встала Хильда.
Вскоре в дом, шаркая ногами, вошёл дородный седой гном, крепко держа за руку чумазую девчонку лет десяти. Маленькая гномка, в отличие от человеческих девочек, вместо платья была одета в грязный промасленный комбинезон и фартук из толстой бычьей кожи. В глаза лишь бросались её ярко-розовые волосы, убранные в два торчащих в разные стороны хвостика.
- Такту Хилда хеннар. Афтур раска храари и студи меск Курт! - раздражённо проворчал гном, подпихивая девочку к матери. (Забирай её Хильда. Опять устроила переполох в мастерской у Курта!)
- Эг эр экки анааг'сур мео нейтт! - маленькая гномочка начала что-то яростно доказывать матери. - Герп'у каф а слаам'ур элдснейт!!! (Ничего я не устраивала! ... У вас горючее плохое было!!!)
- Гертруд, хаат'ту ас рифаст! - строгим тоном осекла девочку мать и, уже обращаясь к дородному гному, виновато проговорила, - Фирир гефу херра Торир, мун эг тала вьо ханар, - и буквально вытолкав того за дверь, начала что-то выговаривать дочери. - Гертруд, пиг а хверъюм дег кварта скипстьор!