Совсем того! | страница 84
Эндрю подошел к двери. Выглянув наружу, осмотрел пустынный коридор, после чего плотно закрыл створки. Достал из кармана взятую у Филиппа клейкую ленту и сделал несколько шагов к одному из книжных шкафов. Просунул руку за книги и достал оттуда пластиковый пакет. Высыпал содержимое на письменный стол. Ранее Блейк собрал узкие бумажные полоски, в которые превратилось письмо в зеленом конверте, отправленное мадам Бовилье в шредер. Ему понадобилось немало времени, чтобы по одной выудить их из мусора. Разумеется, нескольких не хватало, но большую часть он собрал. Блейк никогда не увлекался паззлами. Он методично отделил полоски, которые раньше были конвертом, от полосок, на которые было разрезано письмо — для него гораздо более важных. Постепенно постарался подобрать одну к другой полоски бумаги цвета слоновой кости, с обрывками строк, написанных черной ручкой мелким почерком. Из-за особенностей почерка Эндрю в первую очередь удалось восстановить подпись: Гуго. Почему Мадам не хочет читать письма сына? У Блейка вдруг возникла мысль проверить и конверт. Благодаря марке он определил, откуда прибыло письмо: Джакарта, столица Индонезии. Письмо шло три недели.
Услышав стук в дверь, Блейк вздрогнул.
— Месье Эндрю, вы здесь? — послышался за дверью голос Одили.
Блейк схватил бювар и быстро накрыл им свой пазл. Кухарка вошла, не дожидаясь разрешения.
— Я так и думала, что вы здесь.
— Мне придется бывать здесь все чаще. Вы никогда не ждете разрешения войти?
— Но вы же не голый работаете…
— Зачем я вам понадобился? Одиль обвела библиотеку взглядом.
— Мадам, наверное, очень вас ценит, если разрешила воспользоваться этой комнатой.
— Я не буду больше загромождать ваш обеденный стол, когда вы готовите вкусные блюда.
— Вы мне не мешали. Мне нравится ваша компания. Сожалею, что потревожила, но там Манье вас ищет. Он ждет возле кухни.
— Прочему же вы не пригласили его войти?
— Пойдите сами посмотрите…
Управляющий стоял у двери, его лицо и одежда были перепачканы грязью и смазкой.
— Что случилось? — спросил Эндрю.
— Мы с Хакимом в сарае, чиним машину. Я ему помогаю, но он спрашивает у меня такие вещи, которых я не понимаю. У тебя есть права, ты будешь водить, вот я и подумал…
— Сейчас иду.
Когда они уже направились к сараю, Одиль бросила Блейку:
— Постарайтесь не вымазаться!
40
Прямо посреди сарая, между тем, что когда-то было лошадиным стойлом, и старой ржавой сельхозмашиной стоял маленький «рено» с распахнутыми дверями и поднятым капотом. Кузов был покрыт толстым слоем пыли, на земле вокруг валялись инструменты.