48 часов | страница 33
О планах он мог и не упоминать, тем более что я сам их разрабатывал.
— Вы потеряли также Бетти и Дороти!
Он снова начал употреблять псевдонимы, значит, к нему возвращалось хладнокровие.
— Да, Аннабелла, вы правы. Но это еще не все, сеть кое-что похуже. Вы желаете меня выслушать?
Теперь уже во мне начала подниматься злость.
— Я вас слушаю.
— Я рассказал ему все до конца.
— Понятно, — суммировал он. — Вы потеряли судно. Так же как и Бетти с Дороти. Наши противники вас опознали. Тайна — единственный наш козырь, гарантировавший успех операции, — раскрыта. Ваши возможности… уверенность, что задание будет выполнено, в такой ситуации абсурдна… Прошу быть в моем офисе в девять вечера. Передайте Харриет, что он должен отвести катер на базу.
— Слушаюсь, адмирал, — к чертям собачьим его Аннабеллу! — Я ожидал этого. Что поделаешь, испортил дело. Разочаровал вас, сэр. Вы отстраняете меня от работы.
— Сегодня в девять вечера, Каролина. Буду издать.
— Вам придется долго ждать, Аннабелла.
— Что вы хотите этим сказать?
Если бы дядюшка Артур в принципе мог говорить тихим бархатным голосом, эту фразу он произнес бы именно так. К сожалению, дядюшка обладал только монотонным голосом без всякого выражения, в котором тем не менее было больше веса и силы, чем в голосе лучшего драматического актера.
— У меня тут нет аэродрома, Аннабелла. Теплоход из Глазго придет только через три-четыре дня. Погода все ухудшается, и я не рискну вывести судно за волнорез. Короче говоря, я тут заблокирован.
— Вы меня принимаете за идиота, сэр? Требую немедленно сойти на берег. В двенадцать часов вас заберет вертолет из спасательной службы. Сегодня в девять вечера у меня! И попрошу не заставлять себя ждать слишком долго!
Я все-таки сделал последнюю попытку.
— Сэр, вы не могли бы дать мне дополнительно двадцать четыре часа?
— Вы напрасно занимаете мое время. До свидания.
— Прошу вас, сэр!
— Вы становитесь просто смешным, и зря тратите свое и мое время. До свидания.
— До свидания. Может, оно когда-нибудь и состоится, хотя меня бы это очень удивило.
Я отключил передатчик, закурил сигарету и застыл в ожидании. Ему понадобилось всего полминуты, чтобы вызвать меня снова. Я заставил его прождать, еще столько же, прежде чем ответил. Я был совершенно спокоен — кости брошены и последствия меня уже не интересовали.
— Каролина, это вы?
Я мог бы поклясться, что слышу в его голосе легкое волнение, а это дорогого стоило.
— Да, это я.
— Что вы сказали, сэр, прежде чем отключиться?