Покореженное эхо | страница 15
Взлохмаченные волосы, семейные трусы до колен, выступающие ребра, как у Кощея, и зеленоватое лицо с мешками под глазами. Все это компенсировалось его незаурядным репортерским талантом, огромной трудоспособностью и настырным характером.
– Привет, Бельмондо. Разбудила?
– Хороший вопрос. А главное – неожиданный.
– Я войду?
– Уж лучше войди ты, чем выйду я.
Крохотная однокомнатная квартирка, похожая на фотолабораторию, библиотеку, приемный пункт вторичного сырья с раскладушкой посреди комнаты. Кровать в дом не покупалась принципиально, ибо ее нельзя складывать и выносить на балкон. Тут места и без того не хватало для хлама, альбомов с фотографиями, папок с вырезками из газет, негативов и фототехники.
– Присаживайся, если найдешь место.
– Идем на кухню и попьем кофе.
– Только вари сама, а я умоюсь и поищу штаны. Помню, что они у меня были.
Еще минут десять ушло на приготовление завтрака, и наконец они сели за крохотный столик у окна.
– Жду приговора, госпожа начальница. Ведь так просто тебя сюда никакими коврижками не заманишь. Кто, где, что, когда?
Настя рассказала Метлицкому вчерашнюю историю. Больше всего сожалела о машине, которую теперь не найдут, и о том, что позволила выставить себя дурой.
– Не бей себя в грудь и не терзайся, Настена. Паспорта у своих клиентов мы сроду не проверяли. Это людей настораживает, а вот договор с ней надо было подписать. У тебя полный ящик типовых бланков. И аванс потребовать не мешало бы.
– Хорошо соображать задним числом. И потом я еще не знала, браться за ее дело или нет. Искать в Москве взбалмошную бабу, зацикленную на мужиках, – пустая трата времени.
– Однако ты ее нашла.
– Я потеряла то, что у меня было, а нашла только труп в этой чертовой деревне Синицино.
– Как ты ее назвала?
– Синицино. Четвертый километр Варшавского шоссе и еще немного в сторону.
Метлицкий задумчиво посмотрел в окно.
– Очень смахивает на прикол. Вот только кому это надо? «Фелицию» можно угнать дешевле и проще. Чай не «мерседес».
– Ты все еще не проснулся, Женечка, или жизнь тебя довела до ручки? – Настя закурила.
– Провожу параллели. Деревеньку Синицино я хорошо знаю. На совпадение не похоже. Стечение обстоятельств – ерунда.
– Ты можешь изъясняться по-человечески?
– Три дня назад я взялся за одно дело. Ты же в курсе. Звонок из Питера помнишь?
– Какая-то психопатка просила проследить за ее мужем, уезжающим в Москву якобы в командировку. Не вижу связи.
– Она назвала мне поезд, номер вагона, купе и описала своего мужа. По ее мнению, он навещал любовницу в Москве. Деньги за работу выслала телеграфом и сказала, что перезвонит через пару дней. Причем она не требовала доказательств, фотографий, видеоматериалов. Ей достаточно было моего слова и имени любовницы.