Тайник | страница 85



Он поставил кружку, подошел к старому шкафу у стены и взял что-то с полки.

— Что вы об этом думаете?

— Монета, — пробормотала Джуд, переворачивая тяжелый кружок почерневшего металла. — Может быть, пенни. — Она поднесла кружок к свету. — Голова короля. Возможно, одного из Георгов. Но не могу разобрать которого.

— Думаю, Георга Первого. Короля Великобритании. Правил с тысяча семьсот четырнадцатого по тысяча семьсот двадцать седьмой. Я нашел информацию в Интернете. Вырыл монету, когда хоронил оленя. Считаю, нужно отдать ее Джону Фаррелу, поскольку это его земля, но на сайте говорится, что она почти ничего не стоит. И потом, он не показался мне заядлым коллекционером.

Джуд вспомнила об управляющем, мистере Тротвуде, перезахоронившем древние кости в полночь.

«Может, пенни упал в дыру незамеченным? Откуда эта мысль?» — удивилась Джуд.

Из разрытой Юэном земли высовывалась небольшая кость.

Джуд передернуло.

— Интересно, а поблизости ведутся раскопки? — спросила она и тут же осеклась: ведь могилку видели и другие люди! — Юэн, есть еще нечто странное. Вы никогда не встречали женщину по имени Марша Вейн?

Он покачал головой.

— Она — адвокат владельца. И не только адвокат — уж очень фамильярно обращается с клиентом. Я встретила ее, когда она приехала поговорить с Робертом Уикемом. На прошлой неделе едва не столкнулась с ней и мужчиной, по всей видимости, Фаррелом, что было бы крайне неловко. Я нырнула за дерево, и меня не заметили. Не поняла, о чем они толковали, но Фаррел был очень раздражен тем, что проволоку разрезали.

— Как ни смешно, это был не я. Однажды я только немного отогнул ее, чтобы проникнуть внутрь, и все.

— Интересно, кто же тогда это был в таком случае?

Джуд снова осмотрела монету и профиль английского короля-немца, который так и не научился правильно говорить по-английски, и попыталась разобрать полустертую надпись.

Башня, Энтони Уикем, история Эстер, монета — все вело в прошлое…

Она оглядела кухню, неожиданно осознав: в этом доме жила семья бабушки. Но от первоначальной обстановки почти ничего не осталось. Шкаф, должно быть, принадлежал прадеду и прабабке.

«Нужно спросить у бабушки. Ох, сколько же нужно спросить у бабушки. Странно, что именно сейчас она рассказала о девочке-цыганке, которую встретила в лесу. Как ее звали… Тэмсин. Двадцатые и тридцатые годы прошлого века. А прадед с прабабкой умерли в пятидесятых…»

— Кто жил здесь до вас? — поинтересовалась Джуд.

— Престарелая пара по фамилии Герберт. Они жили здесь с шестидесятых. Ее муж был егерем. К тому времени как мистер Герберт умер, Уикемы продали землю фермеру. Тот сообразил, что для обработки требуется много труда, и перепродал ее. Именно тогда я приехал в эти места. Из коттеджа все вынесли до моего появления. Так что я вряд ли смог бы найти что-то принадлежавшее вашей семье.