Чародей в ярости. Чародей-странник | страница 56
— Глянь-ка вон туда, — сказал Магнус и указал вперед. Приглядевшись, Род увидел впереди гряду холмов, подернутых синеватой дымкой. Магнус сообщил: — Это горы Титанов.
— Граница княжества Романова, — кивнул Род и почувствовал, как засосало под ложечкой. — Почему-то мне вдруг не так уж сильно хочется пересекать ее.
— Но ведь будет так весело, пап! — воскликнул Джеффри, подлетевший к отцу и матери слева.
— Я бы без такого веселья запросто обошелся, — буркнул Род. — Кроме того, я проголодался. Милая, не найти ли нам какой-нибудь городок с кабачком по эту сторону границы?
— Вряд ли в кабачок пустят так бедно одетых людей, сударь мой.
— Не пустят, но мы сможем устроиться на постоялом дворе и купить еду, уплатив самым настоящим серебром!
— Горячих колбасок! — облизнулся Джеффри.
— Жаркого! — простонал Магнус.
— Поджаренного сыра! — проворковала Корделия.
— Дети голодны, — вздохнула Гвен. — Что ж, супруг мой, будь по-твоему.
— Отлично. Приземлимся где-нибудь в рощице, в полумиле от городка, ладно? Пожалуй, семейство лудильщика впустят на постоялый двор, но не в том случае, если оно туда спикирует. — Род с жадностью всмотрелся в даль. — Terra firma[1]! Поскорее бы!
Глава пятая
Когда семейство Гэллоуглассов вошло в город, Корделия радостно вздохнула:
— Как это здорово, что этот противный старикашка колдун знает, что мы идем к нему!
— Да уж, — пробурчал Род. — Потому нас всюду ожидают с распростертыми объятиями. Но тебе-то почему все так нравится, детка? Потому что можно летать?
— Ага!
— А я терпеть не могу маскировку, пап, — признался Джеффри.
Род смерил сына взглядом:
— Ясное дело. Но бывают случаи, когда камуфляж необходим из тактических соображений, не забывай.
— Это я понимаю, — вздохнул Джеффри. — Только меня это все равно смущает, — вздохнул мальчик.
— А меня смущает другое: я все думаю, как Альфар нас вычислил, несмотря на маскировку.
Несколько секунд все молчали, а потом Гвен сказала:
— Всем известно, что у верховного чародея есть жена и четверо детей — девочка и трое мальчиков.
Род скривился:
— Что же, ты думаешь, колдуны и ведьмы устраивают свои спектакли для каждого семейства, идущего на север? — Он задумался, уставился в одну точку. — Хотя, пожалуй, не так много семей, которые сейчас идут на север… Но возраст детей не может быть всем известен… Тогда мы должны были бы услышать о чем-то подобном, верно? Ну, о чудовищах, нападающих на путешествующие семейства?
— Не обязательно, — возразил Джеффри, — если ведьмы и творимые ими чудовища их побеждали.