Кошка | страница 12
— Как сказать, — мямлит хозяйка квартиры. — Он высокий, такой примерно как вы, месье... стройный, элегантный. Тип офицера.
— Он француз?
— Думаю, нет. Наверное, поляк... Очень ухоженный господин, рубашки меняет каждый день.
— Сколько ему лет?
— Что-нибудь сорок пять.
— А как зовут его подругу?
— Месье называл ее Матильдой...
— Как еще он к ней обращался?
— К сожалению, не знаю.
— Не знаете?
— Сдающей в наем не принято спрашивать у постояльца фамилию дамы, которую тот оставляет у себя ночевать, — с достоинством отмечает старушка.
— Ну, конечно, — язвительно подтверждает Хальбе.
Он ожидал что-то вроде этого. Если бы хозяйка назвала фамилию, то она наверняка была бы ненастоящей.
— А как выглядела Матильда, мадам?
— Она небольшого роста, изящная, хорошо воспитана. У нее большой рот и черные глаза. Да вот, месье, ее фотография!
Хозяйка показывает на тумбочку. Лейтенант разглядывает молодую, очень привлекательную женщину в белом купальнике. Она улыбается, демонстрируя прекрасные зубы. У нее темные волосы, умное лицо. Так вот какая она, эта Матильда, ароматом духов которой пропитана вся комната. Дурманящий запах начинает волновать лейтенанта.
— Вы уверены, — спрашивает он старуху, чтобы стряхнуть с себя странное оцепенение, — что они не женаты?
— Совершенно уверена, месье. Я сплю там, в соседней комнате. А стены в моей квартире очень тонкие. Я старая женщина, дважды была замужем, так что прекрасно понимаю, что к чему, когда речь идет об амурных делах...
— У вас хороший слух, мадам?
— О да, месье, для моего возраста...
— Тогда вы должны были прекрасно слышать, как у этих двоих работал радиопередатчик!
— Передатчик?! — удивляется ничего не понявшая старая женщина.
— Да, — подтверждает Хальбе, хотя знает, что никакого толка не добьется. — Азбука Морзе, слышали о такой?
— Ничего не понимаю...
— Конечно, конечно, — говорит лейтенант, а сам думает: «Кто этот мужчина? И кто эта Матильда? Неужели она «Кошка»? И если так. то что заставило ее стать «Кошкой»?»
Жгучее желание увидеть эту женщину, разгадать ее тайну, познакомиться с ней охватывает лейтенанта Хальбе. Его все больше волнует запах ее духов.
— Господин лейтенант!
— Что у вас? — Хальбе очнулся от грез.
— Взгляните на это, — говорит полицейский и протягивает ему кусочек кварца. — Кажется, такие штуки используются в передатчике.
Лейтенант кивает.
— А вот что я нашел, — подключается второй полицейский, подавая лейтенанту листок бумаги. — Это расписка в получении арендной платы за комнату.