Благородный театр | страница 11
Готов ты уморить племянницу с печали,
Замучить сам себя, именье разорить...
Любская
Ну, слышишь, батюшка?
Честонов
Да что тут говорить!
Бывало, в старину мы резвимся для смеха,
А нынче заведи театр — пошла потеха!
Волненье страшное, тревога, кутерьма!
Хозяева в чаду, актеры без ума;
Тот пламенной игрой и чувством удивляет:
Забытого детьми Эдипа представляет[6],
А сам детей своих давно уже забыл.
На сцене, для другой, один супруг лишь мил,
Им дышит, им живет — тогда как в самом деле
Действительный супруг лежит больной в постеле.
Интригам нет конца, насмешки, сплетни, лесть...
А ссоры вздорные нельзя и перечесть:
Один желает быть отцом, другой тираном,
Тот ролю выплакал, тот взял ее обманом,
Та теткой хочет быть, тот просится в слуги,
Тому любовника давай — ну, вон беги!
И, словом, труппа вся, признаться должно в этом,
Прекрасным может быть комическим сюжетом.
Любский
Всё это пустяки, мой друг, одни слова!
Хоть в этом мне поверь, я труппе всей глава;
Так дело ведь мое, чтоб жили мы согласно.
Честонов
Не верю, милый мой.
Любский
Зачем судить пристрастно?
Ты прежде посмотри, а после уж брани.
Честонов
И вы не ссоритесь?
Любский
О! Боже сохрани!
И знать не знаем мы, что есть на свете ссоры.
ЯВЛЕНИЕ 11
Те же и Наташа.
Любский
(Наташе)
Зачем?
Наташа
Беда, сударь! Поссорились актеры.
Любский
Охти! За что?
Наташа
А вот, спросите сами их.
ЯВЛЕНИЕ 12
Те же, Посошков, Лилеев, Бирюлькин, Вельский, Изведов и Оленька.
Лилеев
Я вам, сударь, сказал, что грубостей таких
Сносить я не хочу.
Посошков
Играть изволит франта!
Тогда как надобно...
Лилеев
Так нет во мне таланта?
Посошков
Я это говорил, еще вам говорю
И буду говорить.
Любский
(Честонову)
Сейчас их помирю.
Стыдитесь, господа! На что это похоже!
За что вы ссоритесь?
Лилеев
Мне честь всего дороже,
И я не дам себя обидеть никому!
Любский
Да что, скажите мне!
Лилеев
Прилично ли тому,
Кто сам плохой актер...
Любский
И, как тебе не стыдно!
Посошков
Торжественно скажу, он хочет, очевидно,
Испортить всё.
Любский
Да что? Добьюсь ли толку я?
О чем вы спорите?
Посошков
Так будьте ж вы судья!
Он ролю старика взялся без принужденья,
Охотой, сам, играть...
Лилеев
Ну, да! Из снисхожденья.
Посошков
И что ж играет он? Терпенья, право, нет!
Книги, похожие на Благородный театр