Потерявшаяся в мирах | страница 26
"Тебя здесь некому любить. Те, кто тобой дорожил, остались в ином мире, а ты здесь одна-одинешенька. Даже Ананэль не знает, откуда ты и кто ты". Я, тихо отступив назад к дверям, развернулась и ушла с балкона в комнату со слезами на глазах. Легла на кровать и повернулась лицом к стене.
Обо мне забыли. Время неумолимо шло. Ночь я провела без сна, тяжелые думы не давали покоя.
Утром в дверь постучала Дара. Войдя в спальню, она подошла к кровати и тихо сказала:
- Сударыня, вы бы хоть поели, а то и ведь даже не ужинали, - с участием в голосе, ласково сказала добрая душа мне, не ожидавшей услышать от нее сочувствие и поддержку. В том момент я испытала сильное удивление и чуть ли не заплакала, но стиснула зубы, чтобы не показать свою слабость.
"Если бы она знала, что я и не обедала, а так, присутствовала", - я лежала неподвижно, не подавая вида, что мне больно и обидно.
- Я знаю, что вы не спите. Вам надо поесть. Пойдемте со мной, я Вам принесу в столовую, - я была признательна ей за такую заботу обо мне, села на кровати и поблагодарила ее. Мне стало стыдно, что злилась на нее, в душе говоря гадости, которые к ней не имели отношения. Я привела себя в порядок после бессонной ночи, и мы с Дарой отправились в столовую. По пути я вежливо спросила у нее, почему мы так рано будем завтракать. Еще только шесть солов утра. Дара мне ответила, что сначала поем я, а господин придет в столовую позже и он тоже не останется голодным. Если бы Дара знала, как я не хотела встречаться с ним! Хотя мне кажется, что она догадывается о моем нежелании не только видеться, но и общаться с хозяином после того инцидента. С облегчением вздохнув, я немного успокоилась. А вот есть хотелось сильно, до сердитого ворчания в животе и легкого подташнивания, но я старалась не обращать на эти мелочи внимания.
Оставив меня одну у дверей, она ушла на кухню за едой.
Войдя в столовую, Лэрини более внимательно огляделась, рассматривая с интересом ее изысканный интерьер. Она пришла к выводу, что, видимо, лиинарец мужчина богатый, имеющий утонченный вкус и любовь к роскоши и красивым вещам. Продолжая рассматривать комнату, темноволосая девушка с печальными глазами обратила внимание на стены, обитые атласной тканью оливкового цвета, с блестящим рисунком в виде букетов роз и на потолок, как ей казалось представляющий собой великолепное зрелище. Он был декорирован позолоченной лепниной и фресками, изображающими натюрморты с корзинами фруктов и цветов. Их сюжет гармонично вписывался в окружающую обстановку. Все это великолепие окружало роскошную хрустальную люстру с подвесками из бусинок, похожих на прозрачные капельки дождя и позолоченными плафонами, в которых были зажжены розовые свечи.