Скажи герцогу «да» | страница 139



Возможно, ее отец каким‑то образом добьется, чтобы Холси не причинил вреда Люку, но сумеет ли реально защитить? Герцог Холси по положению значительно выше ирландского маркиза Брэди и если захочет причинить Люку вред, ему это удастся.

Дженис пришлось даже рассмотреть самый ужасный вариант развития событий: Холси скажет ее отцу, что Люк соблазнил ее, и тот — упаси бог — поверит и тоже захочет с ним поквитаться.

Так стоит ли вовлекать семью? Да и в любом случае Дженис сейчас как в ловушке — не вырваться.

— Сначала мы осмотрим дом, а затем посетим теплицу, где выращивают орхидеи, — сказал его светлость и крепко сжал руку Дженис.

Краем глаза она заметила Люка, занимавшегося лошадьми, но как подобраться к нему поближе, чтобы перекинуться хоть парой слов, представления не имела. Можно было бы оставить записку в санях, но у нее ничего не было, кроме теплого шарфа, чтобы якобы случайно обронить.

Пока они осматривали дом — кстати сказать, восхитительный, — она не находила себе покоя: то и дело украдкой выглядывала из окон на северной стороне, выходивших на теплицу и маленькую конюшню, в надежде увидеть Люка — и в результате упустила большую часть того, что рассказывала экономка и о самом доме, и о заведенных здесь порядках.

Угощаясь в парадной гостиной клубникой и шампанским — за что следовало поблагодарить герцога, — Дженис воочию убедилась, что вдовий дом ни в коей мере не принижал статус вдовствующей герцогини, поскольку был красив, уютен и содержался в образцовом порядке.

И все‑таки Холси почему‑то приказал перевезти ее светлость в поместье и поселить в темной комнате, без компании, где его сомнительные приятели получали больше внимания, чем она.

— Вам нравится клубника? — Герцог придвинулся к Дженис едва ли не вплотную.

Отвращение к герцогу перешло и на поданное по его распоряжению, но пришлось притвориться, что она в восторге, чтобы не вызвать его гнев.

— Восхитительно! — Она быстро надкусила ягодку, чтобы иметь предлог не продолжать разговор.

Герцог выглядел спокойным и удовлетворенным, но теперь, когда знала, насколько он проницателен, Дженис не была уверена, что ей удается успешно скрывать свои душевные страдания.

И тут взгляд ее упал на картину с изображением ирландского домика.

Сердце Дженис едва не разорвалось от тоски по дому. Как же ей захотелось прямо сейчас оказаться в Баллибруке, в лоне семьи, где ее любят! Девушка залпом осушила бокал шампанского, чтобы не расплакаться от жалости к себе и прогнать мысли о том, как ей одиноко, и твердо решила сразу по возвращении в Холси‑Хаус отправиться выпить чаю с Изобел и посплетничать.